No bromees,esto es serio.
你别,这严情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, con el trabajo nunca bromeo.
关于工作,我从来不开玩笑。
Digamos que tus amigos están bromeando.
我们就是在说你的朋友正在取笑你。
Yo en cuestiones de trabajo tampoco bromeo.
我也不拿工作开玩笑。
Juegan y bromean y se hacen el amor.
" 它们嬉耍,打闹,相亲相爱。
No, no, no, no... ¿Acaso bromeas? Soy alguien famoso.
不不不… … 你在开玩笑吗?我是名人。
¡Venga! No bromees con algo así.
讨厌,这种时候不要开玩笑。
Vaya, un académico. Sempere, pero ¿qué le da usted de comer a este crío? —bromeó.
“哎呀,他是学者型的。森贝雷,请问,您究竟是给这孩子吃什么长大的?”他故意开我父亲玩笑。
Desde la tarde, rondaban la casa de la fiesta, bromeaban con la dueña, la halagaban.
从下起,他们就在举行舞会的住宅附近游荡,和女主人开玩笑,极力恭维奉承。
Mis amigos están bromeando conmigo porque me puse los zapatos al revés.
我的朋友正在取笑我,因为我把鞋子穿反了。
No te enfades, sólo estaba bromeando.
别生气了,我只是在开玩笑。
Elizabeth trató de bromear con su padre, pero su esfuerzo no llegó más que a una sonrisa muy tímida.
伊丽莎白尽量凑着父亲打趣,可是她的笑容显得极其勉强。
Había decidido no preocuparme por mi cadáver, —dijo—, pero ahora veo que —Será inútil —bromeó Homero a su vez—.
“之前我已经决定不去操心自己的遗体,”他说,“但现在我觉得应该釆取一些像侦探小说里那样的预,以别人找到。”
Muchos se preguntan porque vine a hablar aquí bromeaba.
我开玩笑说,很多人想知道我为什么来这里演讲。
Por eso no estoy súper deprimida, bromeaba.
我开玩笑说,这就是为什么我没有超级沮丧。
Anoche bromeó cómo viajaría si le llamaba la Selección.
昨晚他开玩笑说,如果国家队征召他,他会如何旅行。
Y hoy, añadió él intentando bromear, pero ella permaneció muda.
今天,他补充道,试图开玩笑,但她保持沉默。
No tengo que comprar comida, no tengo que hacer nada y… estoy bromeando.
我不需要买食物,我什么都不用做,而且......我开玩笑的。
Y un amigo bromeaba que eran orejas de perro y no podía con esa sensación, fue horrible.
一个朋友开玩笑说那是狗耳朵,他无法忍受那种感觉,太可怕了。
Que se bromee diciendo " me gusta la fruta" , es deleznable, desmuestra el nivel político de la oposición.
人们开玩笑说“我喜欢水果”是卑鄙的, 这表明了反对派的政治水平。
Tras bromear con los fotógrafos, Isabel Diaz Ayuso a punto ha estado de olvidarse el DNI.
与摄影师开玩笑后,伊莎贝尔·迪亚兹·阿尤索 (Isabel Diaz Ayuso) 已经快忘记自己的身份证件了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释