有奖纠错
| 划词

El Comité decidió que, pese a que otros bifenilos bromados tal vez tenían propiedades análogas, seguiría examinando la propuesta tal como se la había presentado y aplazaría el examen de otros PBB.

员会决定,尽管其他溴化二苯化合物可能具有相类似特性,但它将继续审议所提交此项提案,而暂不对其他多溴二苯化合物进行审议。

评价该例句:好评差评指正

Los autores, ambos de habla inglesa, son los accionistas y directores de una empresa registrada como "Les Entreprises W. F. H. Ltée", que opera en Ville de Lac Brome (Quebec) bajo los nombres "The Lyon and the Walrus" y "La Lionne et Le Morse".

1 两位讲英语提交人是注册为“Les Entreprises W.F.H.有股东和董事,在魁北克省Ville de Lac Brome以“The Lyon and Walrus”和“La Loinne et Le Morse”名称从事商业经营。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镜片, 镜台, 镜头, 镜匣, 镜像, 镜子, 迥然, 迥然不同的, 炯炯, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10

Llego a decir por radio que se estaba quemando por el asiento pero que a sus 42 años terminaba bromando así.

他甚至在广播中表示,他因座位而感到燃烧,但42岁的他却玩笑

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

No me siento ligado a nada salvo Exiliado en Francia tuvieron que pasar muchos años para que le devolvieran la nacionalidad y el enviara su archivo personal a su ciudad natal Su primera novela " La Broma" , es una sátira sobre el estalinismo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纠缠不清的事情, 纠缠不清事物, 纠缠不休的人, 纠缠在一起, 纠错, 纠纷, 纠葛, 纠合, 纠集, 纠结,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接