有奖纠错
| 划词

Le cosieron la brecha que se había abierto en la ceja.

他眉毛上的裂口被缝好了。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que es un requisito previo para acabar con la brecha institucional existente.

我们将其视为弥补目前存在的制度差距的先决件。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI fue creada para intentar cerrar la brecha entre esos dos grandes grupos.

所以建立工发组织就是为了弥合这两个主要集团间的差距

评价该例句:好评差评指正

Además, no debiera haber ni brecha ni superposición entre acuíferos recargables y no recargables.

此外,在有补给含水层和无补给含水层间不应存间断,也不应有重

评价该例句:好评差评指正

La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.

必须解决政治平等与社会经济不平等间的鸿沟

评价该例句:好评差评指正

La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.

数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方式。

评价该例句:好评差评指正

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后的报酬差距

评价该例句:好评差评指正

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

己属于认识真理的唯一的特定群体,也有欢迎和珍视对方的多样性。

评价该例句:好评差评指正

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在扩大。

评价该例句:好评差评指正

La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

发达国家和发展中国家间仍然存在数字鸿沟

评价该例句:好评差评指正

De esa manera se cerraría la brecha entre esos países y los países desarrollados.

这样就可以缩小发展中国家与发达国家间的差距

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.

在这方面,以往的性别差异同样存在。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.

此外,年轻强调很多青年主导的活动有助于缩小数字鸿沟

评价该例句:好评差评指正

La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.

全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补数字鸿沟

评价该例句:好评差评指正

Esta alianza favorece a todos pues disminuirá la brecha que obstaculiza el avance de las naciones en desarrollo.

这种伙伴关系符合大家的利益,因为它将弥合阻碍发展中国家取得进步的差距

评价该例句:好评差评指正

Creemos que ese enfoque podría colmar la brecha existente entre las opiniones divergentes sobre la cuestión de la seguridad.

我们认为,这种做法可以消除关于安全问题不同意见间现存的差距

评价该例句:好评差评指正

Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.

我们应当在这些价值观基础上进行沟通,弥合差异,加强相互联系。

评价该例句:好评差评指正

La brecha entre los países en desarrollo y los países desarrollados es cada vez más amplia.

发达国家与发展中国家间的差距不断加大。

评价该例句:好评差评指正

La brecha entre los fondos disponibles y las necesidades futuras de las elecciones causa honda preocupación.

现有经费与未来选举需求间存在缺口,令深感关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


题字, , 蹄甲, 蹄筋, 蹄髈, 蹄子, , 体壁, 体裁, 体操,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Obviamente no es nada fácil reducir la pobreza y acortar la brecha con los países más desarrollados.

显然,减少贫困和缩小与发达国家的差距并不容易。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Revisó el edificio palmo a palmo desde la calle buscando en vano una brecha mínima por donde escalarlo.

从外面仔细察看大楼, 想找个豁口钻进去, 但是没有找

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, se amplió la brecha en favor de los dos países más avanzados.

上,差距扩大了对两个最先进国家的有利。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

La fundación SCP se especializa en crear falacias y brechas lógicas falsas, pero imbatibles.

SCP基金会的特长就是构建谎言,即便逻辑是假的,却无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其

Hay una gran brecha y se me mojará todo el trigo si no la tapo.

上面有一个打,如果我不堵住,粮食就会被淋湿。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En muchos lugares existe una gran brecha entre los precios a los extranjeros y a los locales.

在很多地方,都存在外国人和当地人消费价格差距很大的现象。

评价该例句:好评差评指正
王尔德节选

Por una brecha abierto en el muro, los niños habíanse deslizado en el jardín encaramándose a las ramas.

孩子们爬过墙上的小洞已进了花园。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德

Hay una gran brecha y se me mojará todo el trigo si no la tapo. ¡Qué oportuno has estado!

那上面有一个大洞,如果我不堵住它,麦子就会被淋湿。多亏你提

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Ha abierto una brecha interna del partido.

它在党内打开了一个裂痕

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Porque hablábamos de esta brecha de género.

因为我们正在谈论这种性别差距

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero esta brecha comunicativa es, además, una brecha generacional.

但这种沟通鸿沟也是一种代沟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Esa digitalización abre una brecha, sobretodo, en los mayores.

这种数字化打开了一个缺口尤其是在老年人中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Esperan reformas, para reducir la brecha de género en las pensiones.

们等待改革以减少养老金方面的性别差距

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ingenieros de principios de 1800 propusieron numerosos planes para atravesar la brecha de 33 kilómetros.

1800 年代初,工程师们提出了许多计划来弥补 33 公里的差距

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo también intenté sortear esta brecha.

我也试图弥合这个差距

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Estas herramientas tienen además otras brechas.

这些工具还存在其差距

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y la tecnología es una brecha de género. Sí, una más.

技术是性别差距。是的,还有一个。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Se ahonda la brecha entre socialistas y morados.

社会主义者和紫色分子之间的差距加深了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

La brecha con el dólar mayorista es de 110,8%.

与批发美元的差距为 110.8%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

La brecha con el oficial es cercana al 160%.

与官方的差距接近160%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


体含量, 体会, 体积, 体积变大, 体积测定法, 体积大的, 体己, 体检, 体节, 体力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接