有奖纠错
| 划词

Es un operador brasileño de telefonía movil.

这是一个巴西的移动电话运营商。

评价该例句:好评差评指正

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。

评价该例句:好评差评指正

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西的乐家有乐会。

评价该例句:好评差评指正

Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.

该法律《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西口。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局探讨这方面的合作模式极为兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.

技术小组成员在巴西情报署的协调下工作。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并终制裁该卡特尔。

评价该例句:好评差评指正

Además quisiera centrarme en dos ejemplos muy cercanos al corazón y la mente de los brasileños.

我想重点涉及巴西特别关心的两个例子。

评价该例句:好评差评指正

Participaron además seis educadores brasileños.

此外,六位巴西教育工作者也参加了本次讲习班。

评价该例句:好评差评指正

El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.

这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的巴西妇女。

评价该例句:好评差评指正

Utilizando una tarjeta de crédito, los trabajadores brasileños pueden enviar hasta 10.000 dólares en remesas a un costo muy bajo.

巴西工可以极低费用利用信用卡汇出多10 000美元的汇款。

评价该例句:好评差评指正

El sistema brasileño permite que los concursantes impugnen la hora de clausura fijada y soliciten alguna prórroga de la subasta.

巴西制度允许竞拍所确定的拍卖时间提出质疑并要求延长拍卖时间。

评价该例句:好评差评指正

Algunas empresas brasileñas invierten en el extranjero para aumentar sus capacidades y su alcance, como Odebrecht (construcción), Gerdau (acero) y Ambev (bebidas).

有些巴西的企业在国外投资是为了提高能力和扩大活动范围,如Odebrecht(建筑)、Gerdau(钢铁)和Ambev(饮料)。

评价该例句:好评差评指正

La Empresa Brasileña de Investigación Agrícola también celebró una conferencia sobre el desarrollo genético del arroz en América Latina y el Caribe.

农业研究公司还组织了拉丁美洲和加勒比稻米的遗传开发会议。

评价该例句:好评差评指正

La existencia de dos estratos socioeconómicos marcadamente diferenciados en la población brasileña, definidos por "corte natural", se tuvo en cuenta para el análisis.

在研究中采用了巴西口中两个“自然形成”和存在明显差距的社会经济阶层的概念。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo General de Coordinación funciona en estrecha colaboración con los pueblos brasileños indígenas y sus dirigentes, que en muchos casos son mujeres.

该协调机构是在与巴西土著及其领导(其中许多是妇女)建立了强有力的伙伴关系情况下运行的。

评价该例句:好评差评指正

Entre los participantes en el Plan figuran diversos departamentos de policía, empresas y asociaciones como la Asociación Brasileña de Proveedores de Internet (BRANET).

该计划的参与者包括各个警察部门、企业和协会,如巴西因特网供应商协会(BRANET)。

评价该例句:好评差评指正

Hoy el programa “cero hambre” —cuyo instrumento principal es el estipendio familiar— llega a 7,5 millones de familias, o a unos 30 millones de brasileños.

今天,“零饥饿”计划——它的主要手段是家庭津贴——已普及到750万个家庭,即大约3 000万巴西

评价该例句:好评差评指正

Dos de los cursos iban específicamente dirigidos a jueces brasileños y europeos, respectivamente, y trataron sobre los peligros industriales y la responsabilidad civil y penal.

分别为巴西和东欧的法官举办的两个讲习班专门为司法员而设计,讨论工业废料以及民事和刑事责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词, 各种, 各种的, 各种各样, 各种各样的, 各种仪器, 各自,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 1

Ah, brasileño.Muy bien. ¿Y cuántos años tienes?

啊,你是巴西人。很好,你几岁了?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第三册

Hay, eso sí, comida mexicana, brasileña, peruana, chilena, etc. ¿Cuál preferirías probar hoy?

不过有墨西哥食物,巴西食物,鲁食物,以及智利食物等等。今天你更喜欢品尝哪个?

评价该例句:好评差评指正
速成西语第二册

Las nueve décimas partes de la población brasileña viven en las zonas costeras.

十分之九的巴西人居住在沿海地区。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La corriente del río se precipitaba ahora hacia la costa brasileña, y el hombre pudo fácilmente atracar.

现在河水正湍急地向着巴西境内的河岸奔流,他很容易就把小船划到了岸边。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Llevo en la sangre, o por lo menos en mi retina, los distintos colores que forman la población brasileña.

我血液里所存在的,或者至少说在我的视线里,不同的肤色组成了巴西的人口。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El enorme territorio brasileño alberga a 16 dialectos diferentes, con influencia de las lenguas indígenas, africanas y de países europeos.

的巴西领土中有16种不同方言,受到土著语言、非洲语言和欧洲语言的影响。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Un ciudadano brasileño sospechoso de pertenecer a Hezbollah vigiló dos sinagogas y un cementerio.

一名被怀疑属于真主党的巴西公民标出了两座犹太教堂和一座墓地。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第三册

No creo que se pueda hablar en abstracto de una sola comida latinoamericana, pues la hay mexicana, brasileña, peruana, chilena, etc...

我觉得不能泛泛地说只有一种拉美品,因为可以分出墨西 哥、巴西、智利等等。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Estas son Sandra y Mónica. Son brasileñas. Son compañeras de clase. Estudian español en la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid.

这是桑德拉和莫妮卡,她们是巴西人,是同学;她们在马德里官方语言学校学西语。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Y Nueva York se llena de color a partir de este viernes gracias al artista brasileño Eduardo Kobra.

由于巴西艺术家 Eduardo Kobra, 纽约从本周五开始充满了色彩。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, una encuesta del Instituto Datafolha de 2019 reveló que el 7% de los brasileños creen que la Tierra es plana.

例如,Datafolha Institute 2019 年的一项调查显示,7% 的巴西人认为地球是平的。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Los ingleses, por ejemplo, dicen " good morning" ;los italianos " buongiorno" ; los portugueses y los brasileños " bom dia" y los franceses " bonjour" .

比如英语中的¨good morning¨,意利语的buongiorno, 葡萄语中的bom dia 和法语中的bonjour.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

" Ese programa ha beneficiado a 15 millones de personas, permitiendo que hoy casi todos los brasileños tengan acceso a la electricidad" , dijo.

“该计划已使 1500 万人受益,使今天几乎所有巴西人都能用上电, ” 他说。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O también sumar conexiones con Sudamérica, como las Islas Malvinas o Recife, en la costa brasileña, lo que podría multiplicar las posibilidades del turismo.

或者还可以增加与南美洲的联系,例如巴西海岸的福克兰群岛或累西腓,这可以增加旅游业的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Sí, y que son muy característicos, yo siempre digo que es fácil reconocer cuando un brasileño está hablando el español, por estos tipos de errores.

-是的,而且它们非常有特色,我总是说,对于这些类型的错误,当巴西人说西语时很容易识别。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第三册

Discúlpame, pero no creo que se pueda encontrar una comida que represente a América Latina. Hay, eso sí, comida mexicana, brasileña, peruana, chilena, etc. ¿Cuál preferirías probar hoy?

我很抱歉,但是我不觉得可以找到一种可以代表拉丁美洲的食物。不过有墨西哥食物,巴西食物,鲁食物,以及智利食物等等。今天你更喜欢品尝哪个?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El brasileño estará fuera de las canchas al menos 6 meses tras confirmarse la rotura del ligamento cruzado anterior y el menisco de su pierna izquierda.

在确认左腿前十字韧带和半月板撕裂后, 巴西人将缺席至少6个月的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

También recordaron a las autoridades brasileñas que no debe utilizarse la fuerza a menos que sea estrictamente necesario y en pleno cumplimiento de los principios de legalidad, precaución y proporcionalidad.

他们还提醒巴西当局, 除非绝对必要, 并完全遵守合法性、预防性和相称性原则, 否则不应使用武力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Por eso pongo aquí a un brasileño, un brasileño común y corriente como cualquier otro, precisamente haciendo esta acción, mostrando que la responsabilidad de cuidar el planeta es de todos nosotros.

这就是为什么我在这里放一个巴西人, 一个和其他人一样的普通巴西人,他正在做这个动作, 表明爱护地球的责任属于我们所有人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Hoy vamos a hablar con Rubén, un profe de español que actualmente vive en Brasil, y enseña español a los brasileños, y que conoce de primera mano, conoce de primera mano estos errores.

今天我们要采访鲁本, 他是一位西语老师, 目前住在巴西,向巴西人教西语,他对这些错误有第一手的了解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络, 给…钉蹄铁, 给…加标题, 给…加润滑油, 给…开账单, 给…看, 给…领路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接