有奖纠错
| 划词

Han dejado la botella de vino temblando.

他们把瓶里酒喝得差不多了.

评价该例句:好评差评指正

Puso agua en una botella de plástico.

把水倒进一个塑料瓶子里。

评价该例句:好评差评指正

Le han encerrado el insecto verde en una botella.

他们把一只绿昆虫关在瓶子里。

评价该例句:好评差评指正

Mi madre abrió una botella de vino y brindamos todos.

我母亲开了一瓶红酒,我们干了杯。

评价该例句:好评差评指正

Sería capaz de vender a la familia por una botella de champán.

他能为了一瓶香槟把家给卖了。

评价该例句:好评差评指正

Si vienes a cenar, trae una botella de vino.

如果你来吃晚饭的话,带一瓶葡萄酒来。

评价该例句:好评差评指正

Deben colgar una botella en la puerta de cada celda.

一个尿瓶吊在牢房门把手上。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuánto te ha costado esta botella de vidrio

这个玻璃瓶是你花多钱买的呀?

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que pueden producirse unas 3.000 botellas al año.

据估计,每年大约可产3 000瓶蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正

El corcho de la botella estaba muy apretado

瓶塞塞得很严实.

评价该例句:好评差评指正

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗部, 电池 气压瓶,和 火箭发动机。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia técnica de la UNCTAD era útil en lo relativo a disminuir los costos de tránsito y enfrentarse a los déficit de infraestructuras y a los cuellos de botella institucionales.

贸发会议的技术援助对减费用及对基础陷和体制瓶颈十分重要。

评价该例句:好评差评指正

No se les permitía ir regularmente a un baño situado en la misma planta donde estaban encerrados, por lo que, entre otras cosas, tenían que orinar en botellas dentro de sus celdas.

被拘留者不得经常使用同一层楼上的牢房外厕所,因此,他们除其他外被迫在牢房内用瓶子盛尿。

评价该例句:好评差评指正

El procedimiento francés supone la mezcla de dos líquidos inmiscibles en una columna, lo que tiene un efecto similar al que se observa cuando se agita una botella que contiene aceite y agua.

法国的工艺是将萃取塔中2种不互溶的液体混和,由此产生类似于摇晃1瓶油水混合液的结果。

评价该例句:好评差评指正

Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.

历史上第一次,美国人将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另一个国家旅行。

评价该例句:好评差评指正

El sistema multilateral establezca un equipo de resolución de problemas, integrado conjuntamente por el sistema de las Naciones Unidas y el Fondo Mundial, que apoye las actividades para resolver las situaciones de cuello de botella que dificulten la ejecución en los países.

多边系统立一个联合国系统/全球基金解决问题联合工作队,以支持努力解决国家一级的执行瓶颈。

评价该例句:好评差评指正

Tomando en cuenta las lecciones del año pasado, podemos afirmar que resulta poco viable y constructivo intentar la reforma de un órgano principal de las Naciones Unidas sin un diagnóstico medianamente compartido de sus carencias, sus cuellos de botella y sus capacidades reales para cumplir con sus delicadas tareas.

鉴于过去一年来的教训,我们可以指出,如果对联合国一个主要机构的需要、瓶颈因素和履行其最敏感任务的实际能力不能有一个共同的认识,那么,改革势必劳而无功。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de grandes cadenas ayuda a superar cuellos de botella existentes en las redes de distribución de los países en desarrollo y, a través de las prácticas internacionales de adquisición de esas cadenas, puede impulsar la adquisición de productos de esos países para su distribución en los mercados internacionales.

大型连锁店的存在有助于消除发展中国家现有分销网络的瓶颈,通过这些连锁店的国际采购做法,可以将这些国家的产品带到国际市场上分销。

评价该例句:好评差评指正

El ROPOS lleva dos cámaras de vídeo, dos brazos robóticos para tomar muestras de rocas u organismos, botellas para recoger muestras de agua, una caja para recoger muestras biológicas y preservarlas a presión y temperatura in situ, un tomamuestras de succión para aspirar sedimentos y organismos y un tomamuestras de agua especializado para los fluidos hidrotermales.

“ROPOS”号装备有两台摄像机、两个用于采集岩石或生物样品的机械臂、用于收集水样的瓶子、一个用于收集生物样品并以现场温压加以保存的盒子、一个可吸取沉积物和生物的真空采样器以及一个专门用于收集热液的水样采集器。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, los países en desarrollo se enfrentan a un desafío a la hora de acceder a los mercados internacionales para la distribución de sus bienes y servicios, a menudo por una falta de acceso a los mercados internacionales en condiciones de competencia y también por la existencia de cuellos de botella en los sistemas de distribución.

与此同时,发展中国家在获得进入国际市场的手段,以分销其商品和服务方面面临挑战,这常常是由于乏有竞争力的进入国际市场的手段,也是由于分销系统中的瓶颈所致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


货币回笼, 货币控制政策, 货币流通, 货币一体化, 货舱, 货车, 货车司机, 货船, 货单, 货到付款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Las botellas de vidrio, las botellas de plástico.

玻璃瓶、塑料瓶。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y siempre tengo que tener una botella de agua.

我经常带着一瓶水。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Le he traído para ello una botella de " Engrasador Tammany-Sol-Levante" .

我为此拿来了一小瓶塔马尼朝日牌润滑油。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Le compro una botella de oxígeno o qué cojones hago yo?

我给她买一瓶氧气吗?我还能怎么办?

评价该例句:好评差评指正
属于你的西语

Para ello, primero tenemos que abrir con el sacacorchos la botella.

开瓶器打开。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Nos trae una botella de agua mineral sin gas, por favor.

请给我们一瓶无气矿泉水。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

En la oscuridad halló una botella de agua y tomó un trago.

他摸黑找到一只水瓶,喝了一口水。

评价该例句:好评差评指正
街头爆笑问答挑战

¿Sabrías abrir esta botella de Coca-Cola?

你知道怎么开这瓶可口可乐吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Carga una botella reutilizable contigo siempre.

要一直随身携带一个非一次性的瓶子。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Algunos bares compran bebidas muy baratas y rellenan las botellas de licores caros con ellas.

一些酒吧卖着很廉价的酒,然后很贵的瓶子把它们装起来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Verde botella, es un verde más fuerte como el color de las botellas de vino.

酒瓶绿,这是一种更浓的绿色,就像酒瓶的颜色。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Almorzó en el restaurante más lujoso y bebió vino de a veinte francos la botella.

他到瓦赞饭店吃了中饭,喝的是二十法郎一瓶的酒。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Siempre viajo con mi botella reusable de Viaje Shop para ahorrar platita en el aeropuerto.

我经常带着Viaje Shop的非一次性水杯旅行,这样能在机场省一点钱。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por Nochevieja compró una botella de vino tinto.

新年之夜,罗辑买了一瓶以前自己。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Pensábamos tomarnos un whisky, pero nos tomamos cinco botellas.

本来我们只想喝上一杯,结果一下子喝了五瓶。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

De beber, queríamos una botella de agua.

喝的话,我们想来一瓶水。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta mañana entró en operación una máquina que recibe 10 botellas por transacción.

这个早上开通了一个可以每次交易十个瓶子的机器。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Ahí es donde botaremos las botellas de Trébol.

就是特雷柏扔瓶子的地方。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después había abierto la botella: -Por la difunta y por usted beberé este trago.

接着,他打开了酒瓶:“为了那个死去的女人,为了您,我来干这一杯。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

La botella quedó vacía en pocos minutos.

三五分钟以后,瓶内就一滴不剩了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


获得胜利, 获得文凭, 获得物, 获得新生, 获得性, 获得者, 获得专利, 获假释, 获奖人, 获利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接