有奖纠错
| 划词

La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.

联利特派团了审查,跟踪了解所有去向。

评价该例句:好评差评指正

El 10 de noviembre, el partido presentó a la Comisión Electoral Nacional sus denuncias y, además, una petición al Tribunal Supremo para que suspendiera el escrutinio de las boletas de votación.

10日,该党向国家举委员会投诉,并向最高法院投诉,要求暂停数票。

评价该例句:好评差评指正

La División Electoral de la UNMIL prestó asistencia a la Comisión Electoral Nacional en el diseño y la compra de las boletas de votación, mientras que se utilizaron los vehículos y medios aéreos de la Misión para transportar el material de votación y el personal a los centros de votación en distintas partes del país.

联利特派团举司协助国家举委会设计和获取票,特派团车辆和飞机用来向国各地投票中心送运举材料和人员。

评价该例句:好评差评指正

Entre las principales tareas que aún quedan por hacer en relación con las elecciones se incluyen: la impresión de las boletas de voto, el empaquetado y la distribución de materiales electorales, y la determinación definitiva de los lugares en que se establecerán los centros de votación, además de las actividades en curso de educación de los votantes.

其余有待完成主要举工作包括:印制、征聘和培训近20 000名投票工作人员、举资料打包分发和投票中心地点最终确定,以及正在教育活动。

评价该例句:好评差评指正

IS3.36 El crédito de 120.700 dólares, a nivel de mantenimiento, cubriría suministros de procesamiento electrónico de datos, otros suministros de oficina y materiales necesarios para las ventas, como boletas para paquetes, facturas, estados de cuenta, bolsas de papel, bolsas con asas, papel de embalaje, cajas de envío y juegos de material para exposiciones, en la Sede y en Ginebra.

IS3.36 为维持原有活动水平编列了120 700美元经费,用于支付总部及日内瓦数据处理用品、其他办公用品、销售辅助材料,如客户包装单、发票、账户结算单、纸袋、包装纸、装运箱和成套展览品。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos que se tuvieron en consideración fueron: los gastos de adquisición y desarrollo del equipo y los programas de nómina de sueldos (a fin de formular un "costo por boleta de pago por año" se han distribuido los gastos de adquisición y desarrollo a lo largo de un período de diez años), los gastos anuales de mantenimiento del equipo y los programas, y los pagos anuales de derechos de licencia.

与发薪相关硬件和软件购置和开发费用(以得出一个“每张工资单每年费用”、购置和开发成本按10年期分摊)、年度硬件和年度软件维持费用和/或年度许可证费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘, 仪器, 仪器厂, 仪器分析, 仪容, 仪式, 仪式程序单,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

A diferencia de las PASO, este domingo no se usará la boleta electrónica.

与 PASO 不同的是, 本周日将不会使用电子选票。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Justicia volvió a intimar a Milei por la falta de boletas para el domingo.

司法部门因周日缺票而再次传唤米莱。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8

Comenzó la veda electoral: no se pueden hacer actos públicos electorales ni ofrecer o entregar a los electores boletas de sufragio.

选举禁令开始:不可能举行公共选举活动向选民提供交付选票。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este verbo no tiene nada que ver con vender o hacer boletas como seguramente te estás imaginando y aunque suene raro, significa colocar a alguien en evidencia para hacerle pasar una situación bochornosa o vergonzosa.

这个动词与你想象中的制作门票毫无关系,虽然听起来很奇怪,但它的意思是让某人处于不利的境地,使其尴尬

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

En territorio porteño se utilizarán dos boletas de papel, una para los cargos nacionales y otra para los locales, que se pondrán en un mismo sobre y en una urna única por mesa.

在布宜诺斯艾利斯境内, 将使用两张纸质选票,一张用于国家职位, 另一张用于地方职位,这些选票将放在同一个信封中, 并放在每个表的一个投票箱中。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Desde la agrupación de Milei aseguran que entre las 8 y las 9 de la manaña les rompían las boletas que estaban en los biombos y por eso prefieren que los fiscales tengan las boletas para reponer en esta ocasión.

Milei 团保证, 在早上 8 点到 9 点之间, 屏幕上的票被撕破, 这就是为什么他们希望检察官在这种情况下更换票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的, , 宜人, 宜人的, 宜于饮用的水, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接