有奖纠错
| 划词

Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.

男女学人数大致相当的学科包括法律、经济、建筑化学。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, la diversidad de las comunidades de la zonas de mínimo de oxígeno es baja en comparación con los hábitats de los fondos marinos normales y muchos de los residentes de esas zonas están especialmente adaptados a las condiciones de vida en zonas con bajos niveles de oxígeno. Entre las adaptaciones cabe mencionar el tamaño corporal pequeño, estructuras respiratorias especiales, pigmentos sanguíneos como hemoglobina, formación de estructuras biogénicas como tubos o “nidos” para sobrevivir en un sedimento muy espeso, la existencia de simbiontes oxidantes de sulfuro (como organismos en respiraderos y rezumaderos) y otras adaptaciones bioquímicas.

与正常的深海境相比,极低氧区群落的多样性较低,在这些活的具有特别适应低氧活环境的特征,包括,体积较小,官结构特殊,具有血色素(如血红蛋白),形成了管状或“巢”状的维结构,使之适于在浓汤型的沉积存,附有硫氧化共者(处于热液喷口冷渗漏的)及其它化适应特征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


啸聚, , 些个, 些微, 些微地, 些小, 些许, 楔形的, 楔形拱石, 楔形文字,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

No. Todo el conocimiento científico actual que tenemos de física, química, biología, bioquímica y medicina no concuerdan con la homeopatía.

不。我们现有的物理、化学、生物学、生物化学和医学的所有科学知识都不符合顺势疗法。

评价该例句:好评差评指正
地球

Lo que sí sabemos es que la clorofila, tan malgastadora como su imposibilidad de absorber luz verde pueda ser, resultó tener otras ventajas bioquímicas sobre la competencia morada.

我们只知道,叶绿素,它不能吸收绿光,十浪费,但和紫细菌竞争起来还有其他的生化优势。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando la adenosina se acopla a los receptores, activa una cascada de reacciones bioquímicas que hacen que las neuronas liberen importantes moléculas señalizadoras del cerebro más lenta y torpemente.

当腺苷附着在受,会引发连串的生化反应,导致神经元更缓慢、更笨拙地释放大脑中的重要信号子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A algunos investigadores les preocupa que repoblar bosques a esta escala pueda tener consecuencias accidentales, como la producción de sustancias bioquímicas naturales a un ritmo que, en realidad, podría acelerar el cambio climático.

些研究人员担心,如此规模的森林重建可能会产生意想不到的后果,例如天然生化物质的生产速度实际可能会加速气候变化。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Pues, según dicen, con una sustancia bioquímica buff, la verdad es que estos temas de agentes secretos y de agencias de inteligencia le ponen a uno el vello de punta.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


歇凉, 歇气, 歇晌, 歇手, 歇斯底里, 歇斯底里的, 歇腿, 歇息, 歇夏, 歇闲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接