有奖纠错
| 划词

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成年,在联合国的旗帜之下,在界事务中又自认为奉行中为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


花搭着, 花的, 花灯, 花店, 花缎, 花朵, 花萼, 花儿, 花房, 花费,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

No sabes si yo pienso que eres benévolo o malicioso.

所以,现在还知道我是怎么认知道我认善意还是恶意。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero si eres benévolo, entonces charlaremos y con el tiempo nos uniremos para formar una civilización benévola.

如果是善意,那我们就可以进步交流,最后联合成个更大善意明。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿El resultado es el mismo independientemente de que seamos civilizaciones benévolas o maliciosas?

“这就是说,我是善意明还是恶意明,结果都样?”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y yo estaba defendiendo el uso benévolo de la tecnología.

我正在捍卫技术善意使用。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En una audiencia de unos doscientos peregrinos de América Latina alcanzó a contar su historia, entre empujones y codazos, al benévolo Juan XXIII.

次约有两百名拉丁美洲信徒参加接见会上,夹在推推攘攘人群中,他终于得以向仁慈若望二十三世讲述自己故事。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Con independencia de que las civilizaciones sean benévolas o maliciosas, al penetrar en la red tejida por las cadenas de sospecha, todas son idénticas.

明在其内部是善意还是恶意,在进入猜疑链构成网络中后都会变成同种东西。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Su estilo clínico era tan dramático, que la sentencia final pareció benévola: el presidente tenía que someterse a una operación arriesgada e inevitable.

在宣布诊断结果时,医生态度让人如此紧张,以至于最后治疗方案显得轻描淡写总统先生必须接受次有风险手术。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ahora volvamos a los axiomas: incluso si yo soy una civilización benévola, al comienzo de nuestra comunicación, ¿yo puedo determinar si tú también eres benévolo?

下面再回到宇宙明公理上来:即使我是善意明,我是否能够在交流开始时就判断也是善意呢?”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Su ancho sombrero negro, pantalones abolsados, corbata blanca, sonrisa de simpatía y aspecto general de observador curioso y benévolo eran tales, que sólo un señor John Hare sería capaz de igualarlos.

他那顶宽大黑帽、宽松下垂裤子、白色领带、富于同情心微笑以及那种凝视仁慈、好破神态,只有约翰-里尔先生堪与比拟。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ahora, si esta improbable dictadura se estableciera ¿sería benévola?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La pregunta es: ¿los estudiantes se esfuerzan más o las correcciones de los exámenes son más benévolas?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero otros creen que esta " singularidad tecnológica" podría imponer una dictadura benévola que beneficie a la humanidad.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Es un texto, dice, benévolo con la URSS, que minimiza la represión de Stalin, y culpa a Occidente de todos los males de Rusia.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Nos hemos provisto de velas, esta vez inútiles, porque una mano benévola ha colgado una gran linterna encima del cartel blanco donde aparecen inscritos nuestros nombres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


花瓶座儿, 花圃, 花期, 花旗银行, 花钱, 花钱过多, 花圈, 花色, 花商, 花哨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接