有奖纠错
| 划词

Las mujeres confían absolutamente en el sistema social y en las políticas benevolentes del Gobierno y están poniendo máximo empeño en dar cumplimiento a su papel en el desarrollo y el enriquecimiento del país.

妇女无保留地相信朝会制度和政府政策,正在全力以赴,们在推动国家展和富强中作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tiránico, tiranizar, tirano, tiranosaurio, tirante, tirantez, tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Libro Una Hora

Luisa es benevolente y ligera y práctica, e incluso frívola si hace falta.

路易莎是仁慈的、轻盈的、实用的,甚至在必要时是轻浮的。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年2月合集

Con lo cual, lo de Taylor Swift, comparado con eso, es casi una conspiración muy benevolente.

这样一来,跟那事相比,泰·夫特的事几乎就像一场非常仁慈的阴谋了。

评价该例句:好评差评指正
Rose Bennet 历史探秘

El que los avisó no fue un dios benevolente, sino Prometeo, el mismo que robó el fuego a los dioses.

发出警告的不是一位仁慈的神,而是盗取天火的普罗米修

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero en " Los viajes de Gulliver" , de Swift, se describe como una de las personas más virtuosas y benevolentes.

然而, 在夫特的《格列佛游记》中,他被描绘成一极其正直和仁慈

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este tema lo propuso Hasiel Álvarez, quien es nuestro generoso mecenas y nos preguntó ¿Una inteligencia artificial podría imponer una dictadura benevolente?

话题由我们的慷慨赞助者Hasiel Álvarez提出,他问到:“工智能能否实施一种仁慈的独裁统治?”

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Así que, oyente, te invito a reflexionar sobre cómo puedes fortalecer tu amor propio día a día. tener un mejor diálogo contigo mismo y ser más benevolente.

所以,听众朋友们,我邀请你们反思如何能在日常生活中增强自爱。与自己进行更好的对话,并对自己更加宽容

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Hay quien cree que este tercer hombre es una entidad sobrenatural benevolente, que no podemos ver ni tocar, pero que se hace sentir cuando más se le necesita.

相信, 这第三是一仁慈的超自然实体,我们看不到或摸不到, 但在最需要的时候, 它会让感觉到。

评价该例句:好评差评指正
Desenterrando el pasado

Con esto quiero deciros que muchísimas gracias a las dos por haberos prestado a esta especie de disección, un poco benevolente, espero, de vuestro trabajo y un poco de vuestro haber personal.

我想借此向你们两位表示衷心的感谢,感谢你们愿意参与这次对你们工作的剖析,希望这是一次善意的、温和的探讨,也感谢你们分享了一部分经历。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Recuerdo cuando íbamos de vacaciones a algún pueblo más cálido, con clima más benevolente que Bogotá, Hacíamos paseos de olla o comíamos un picnic o un asado muy cerca de un río o de una piscina.

记得我们去某更温暖的小镇度假的时候,那里的气候比波哥大友好多了。我们会进行锅煮活动, 或者在河边或泳池边野餐或烧烤。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Jane Andrews dice que le parece que las mangas abullonadas son demasiado mundanas para la esposa de un ministro, pero yo no compartí una observación tan poco benevolente porque sé muy bien lo que es suspirar por mangas abullonadas.

简·安德鲁说,她认为泡泡袖对于牧师的妻子来说太世俗了,但我没有发表这样不客气的话,因为我很清楚渴望泡泡袖是什么感觉。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Bueno, venga, la quinta voy a ser benevolente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tirela, tireotomía, tiricia, tirilla, tirio, tiriotecio, tiristor, tirisuya, tirita, tiritaña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接