有奖纠错
| 划词

El personal del Departamento de Supervisión Bancaria recibe capacitación en la lucha contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en conferencias y programas especiales para examinadores del personal de la Banca.

银行监督部门工作人员在专为银行检查人员开办监督会议和方案中,接受了反洗钱和反恐怖主义组织识。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se cuenta con un esquema de colaboración entre la UIF y las unidades reguladoras del sistema financiero (Unidad de Banca y Ahorro, Dirección General de Seguros y Valores y Dirección General de Banca de Desarrollo) de la SHCP para la elaboración e interpretación de las normas aplicables, incluyendo las leyes financieras en su parte relacionadas con el lavado de dinero y el financiamiento al terrorismo, y las Disposiciones de Carácter General aplicables a cada intermediario financiero.

情室和财政和公共信贷部管制融系统单位(银行和储蓄室、保险和证券总局和开发银行总局)有一套合作制度,用于制定和解释适用规则,其中包括洗钱和向恐怖主义提供资助有关融法律和适用于每个融中介机构一般条例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


复听, 复位, 复位术, 复习, 复习课程, 复写, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴经济,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

讲精选

La Banca de Desarrollo Regional - sin más demoras - tiene que volver en su gobernanza a América Latina y el Caribe.

区域开发银行,无须拖延,必须回到对拉丁美洲和加勒比的治理。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Además, dada la reciente volatilidad financiera global evidenciada por los problemas en la Banca de Países Desarrollados, el organismo prevé que las naciones latinoamericanas continúen aplicando medidas para estabilizar el sistema bancario.

外, 鉴于最近发达银行业问题所证明的全球金融动荡,该机构预计拉丁美洲继续采取措施稳定银行体系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


复壮, , 副本, 副标题, 副博士, 副产品, 副词, 副词的, 副的, 副动词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接