有奖纠错
| 划词

Su dictamen sobre el carácter y el tipo de la explosión se basa en la interpretación de los expertos de cuatro elementos principales: a) la dispersión, el tamaño y la forma de los fragmentos resultantes de la explosión; b) el tamaño y la forma del cráter creado por la explosión; c) las interpretaciones balísticas; y d) las interpretaciones de los daños causados en los edificios de la zona de la explosión y aledaños.

它有关爆炸性质和类别意见是根据调查团专家四个要判读:(a) 爆炸产生碎片散布范围、大小和形状;(b) 爆炸炸大小和形状;(c) 弹道判读;(d) 爆炸地和四周楼房遭受破坏判读。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diecio, dieciochavo, dieciocheno, dieciochesco, dieciocho, dieciséis, dieciseisavo, dieciseiseno, diecisiete, diecisieteavo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年12月合集

Las pruebas de balística confirmarán si es así.

弹道测试将确认是否确实如此。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

En fin, habrá técnicos en balística que sepan valorar esto.

总之,会有弹道专家这件事的。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Estudiaban griego, balística, conducta ante el enemigo e historia.

他们学习希腊语、弹道学、敌前行为和历史。

评价该例句:好评差评指正
Pausa

Mujeres que computaban ecuaciones de trayectoria balística compleja a mano y usando calculadores de desktop mecánico.

女性们手动计算复杂的弹道轨迹方程,桌面机械计算器。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

El Secretario General de la ONU manifestó gran inquietud este miércoles por este anuncio y pidió a ese país que no utilice tecnología balística.

联合国秘书长本周三对此事表示出强烈的不安,并要求该国不要技术。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年12月合集

Dadas las conclusiones del informe, la Junta del OIEA adoptó por consenso una resolución en la que concluye oficialmente las investigaciones sobre las posibles dimensiones balísticas del programa nuclear iraní.

根据报告结论,国际原子能机构理事会一致通过了决议,正式终结对伊朗核计划潜在军事维度的调查。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Los miembros del Consejo subrayaron que este lanzamiento así como otros que usaran tecnología balística conforman una seria violación de cuatro resoluciones de Naciones Unidas. 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), y 2094 (2013).

安理会成员强调,此次发射以及弹道技术的其他发射行为严重违反了四个联合国决议:1718(2006年)、1874(2009年)、2087(2013年)和2094(2013年)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dientudo, diéresis, diésel, diesi, diestra, diestramente, diestrísimo, diestro, dieta, dietar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接