有奖纠错
| 划词

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana旋,并于12时30分离开黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正

Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.

5分至14时2分,2架以色列战机犯黎巴嫩,在Alma Elchaeb的不同高度飞行,然后朝东飞往Maarake,并在Bint Jbeil、Qana和Maarake旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战机犯黎巴嫩,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面,然后在Damour和Saida旋。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.

2架战机从Chekka岸外海面,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度犯黎巴嫩,它们从Tyre正对的海面,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas旋。

评价该例句:好评差评指正

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面,朝东飞往Chekka,在Chekka旋,然后朝东飞行,在Baalbeck和Hermel旋,然后朝西飞行,并于11时33分离开黎巴嫩

评价该例句:好评差评指正

Entre las 10.35 y las 11.30 horas, cuatro aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Saida; sobrevolaron en círculos Saida, Tiro y Jalde y después tomaron rumbo norte y sobrevolaron en círculos Shekka y Jalde.

35分至11时30分,4架以色列战机犯黎巴嫩,在不同高度飞行,它们从Saida岸外海面,在Saida、Tyre和Khalde旋,然后朝北飞行,在Chekka和Khalde旋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


网络服务提供商, 网络广播, 网络空间, 网络浏览器, 网络摄影, 网络杂志, 网民, 网膜, 网球, 网球场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2024年3合集

El Gobierno va a comprar aviones de combate F-16 estadounidenses a Dinamarca.

政府将从丹麦购买美国F-16

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4合集

Según ha reconocido Moscú, se ha desprendido accidentalmente de uno de sus aviones de combate.

正如莫斯科所认识到那样,它不小心从一上脱离了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11合集

Con ayuda de los aviones de combate desde la frontera se lanzan continuamente fuego de artillería.

助下,不断从边境发射炮火。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Estoy cerca de la base aérea de donde salen los aviones de combate, que bombardean Gaza.

我在起飞轰炸加沙空军基地附近。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

A la espera de iniciar la anunciada ofensiva terrestre de la base militar de Sufá despegan los aviones de combate que bombardean la franja para debilitar las capacidades operativas de Hamás y preparar el terreno para la entrada en la Franja.

在等待从苏法军事基地开始宣布地面攻势时,起飞轰炸加沙地带,以削弱哈马斯能力,并为进入加沙地带做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1合集

Sobre Limán pasan aviones de combate.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4合集

El nuevo avión de combate europeo ha dado hoy un paso más.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1合集

Lo más probable es que en el futuro pidan aviones de combate.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5合集

Pero todavía hay líneas rojas, siguen sin querer hablar de aviones de combate.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

Aviones de combate lo derribaron porque consideraron que era un globo espía chino.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

Los aviones de combate de la OTAN no volarán, por ahora, sobre los cielos de Ucrania.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12合集

Aquí solo se escuchan los aviones de combate y los bombardeos sobre la Franja de Gaza.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Ucrania sigue pidiendo más armas y aviones de combate occidentales, algo que descartan Estados Unidos y Alemania.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

España participa con aviones de combate que vigilan el espacio aéreo aliado, misiles y tropas de tierra.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11合集

Pero los misiles estadounidenses, británicos y franceses escasean, y los aviones de combate F16 todavía no han llegado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Mientras tanto los aviones de combate israelíes, A solo cien metros de esta explosión, siguieron bombardeando la franja.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10合集

Los aviones de combate israelíes bombardean Gaza para debilitar la capacidad militar y operativa de Hamas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

Hemos visto el ministro de defensa donde había un avión, 1 avión de combate, mientras él miraba el cielo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

En una entrevista el ministro de Exteriores ucraniano ha pedido a Alemania más munición y entrenamientos para el manejo de aviones de combate.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9合集

Kim Jong-un estos días ha podido inspeccionar una fragata de la Armada rusa, aviones de combate con capacidad nuclear, cohetes espaciales o misiles hipersónicos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


网质, 网状的, 网状脉, 网状物, 网状线, 网状组织, 网子, , 枉法, 枉费,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接