有奖纠错
| 划词

La máquina llegó sin ninguna avería.

机器完好地运到。

评价该例句:好评差评指正

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车的故障迫停了下来。

评价该例句:好评差评指正

La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.

真相是不幸和事故会在任何时刻发生。

评价该例句:好评差评指正

El cargamento no sufrió avería.

这船货没有受到损坏。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la computadora del autor sufrió una avería durante dicho período y no pudo ser sustituida.

遗憾的是,这段时间提交人的电脑发生故障,又不能加以更换。

评价该例句:好评差评指正

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

电子逆向拍卖中止的原因通常是系统或通信出现故障。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las constantes averías del aparato han hecho que el procedimiento siga ocasionando gastos extra de manejo, almacenamiento y sobreestadía.

但由于X光机器经常失灵,这个程序继续导致延误,并带来理、储藏和滞期费。

评价该例句:好评差评指正

Son muy frecuentes las averías de los sistemas de suministro de agua por lo que es imposible alcanzar la calidad internacional del agua.

供水系统经常破裂,因此达不到国际水质标准。

评价该例句:好评差评指正

También se solicitan créditos para sufragar piezas de repuesto y mano de obra en caso de avería, reparaciones importantes y futuras modificaciones de menor importancia en los locales (780.100 dólares).

还编列经费,用于因实际损坏而需要的零件和人工,大和未来房地的小改动(780 100美元)。

评价该例句:好评差评指正

El Comité aprobó también enmiendas al capítulo II-1 para armonizar las disposiciones del Convenio SOLAS relativas al compartimentado y la estabilidad con avería para los buques de pasajeros y de carga.

海安会还通过经正的第II-1章,以统一《安全公约》有关客船和货船的分舱和破舱稳性规定。

评价该例句:好评差评指正

Aunque esos contratos de conservación garantizan que el equipo se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento, no cubren los gastos adicionales de reparación de averías y piezas de repuesto ni la mano de obra correspondiente.

尽管这些同可确保设备状况良好,但它不包括设备损坏或零件或与这些部件有关的人工费。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, el organismo tuvo que hacer frente a otros problemas de infraestructura, como averías en las bombas y roturas en las conducciones de agua que causaron cortes de suministro y problemas de presión en toda la isla.

但该机构仍面临其他基础设施问题,例如水泵损坏和供水线断裂导致全岛供水中断和水压问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, tal vez se haya de impartir orientación sobre la manera de resolver ciertos problemas técnicos en el curso de la subasta, como pudiera ser el de cualquier avería o la desconexión de alguno de los proveedores o de la propia entidad adjudicadora.

另外,关于理拍卖阶段技术问题的规则,也可能需要提供指导,例如个别供应商或采购实体的联系中断或设备故障。

评价该例句:好评差评指正

Las válvulas de los recipientes a presión deberán estar diseñadas y fabricadas para que puedan resistir daños sin que se produzcan fugas o estar protegidas contra cualquier avería que pueda provocar una fuga accidental del contenido del recipiente a presión, según uno de los métodos descritos en 4.1.6.1.8 a) a e).

压力贮器阀门的设计和制造必须之本身能够承受损坏而不泄漏内装物,或者必须通过4.1.6.1.8 (a)至(e)所述的方法之一加以保护,以防损坏造成压力贮器内装物无意中漏出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挥动, 挥动手臂, 挥动双臂, 挥发, 挥发性, 挥发性的, 挥发油, 挥戈, 挥毫, 挥霍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante.

突然他们被通知列车出了故障,列车不可以再前进了。

评价该例句:好评差评指正
猪佩奇

El señor Bull está reparando una avería.

公牛先生正在挖路。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Acababan de entrar en la autopista cuando el coche sufrió una avería.

车刚驶回公路上就抛锚了。

评价该例句:好评差评指正
猪佩奇

¡Qué mala suerte, por la avería, ahora George va el último!

真不走运,因为事故,乔治现在在最后!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

De esta forma, si el gato falla, el coche caerá sobre la rueda, es una forma de evitar averías.

话,如果gato没奏效,车就会掉在轮胎上,是一个避免做法。

评价该例句:好评差评指正
王子

Viví así, solo, nadie con quien poder hablar verdaderamente, hasta cuando hace seis años tuve una avería en el desierto de Sahara.

我就样孤独地生活着,没有一个能真正谈得来人,一直到六年前在撒哈拉沙漠上发生了那次故障。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Lo tomaron. Avanzaron dos paradas y, de repente, les avisaron que, a causa de una avería, el tren no podía seguir adelante.

他们坐上地铁,坐了两站,可是突然有人通知他们说,因为一些故障,所以地铁无法再行驶。

评价该例句:好评差评指正
王子

Era el octavo día de mi avería en el desierto y había escuchado la historia del comerciante bebiendo la última gota de mi provisión de agua.

是我在沙漠上出了事故第八天。我听着有关个商人故事,喝完了我所备用最后一滴水。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Una tarde de lluvias primaverales, cuando viajaba sola hacia Barcelona conduciendo un automóvil alquilado, María de la Luz Cervantes sufrió una avería en el desierto de los Monegros.

个下雨春日傍晚,玛利亚·德拉卢斯·塞万提斯独自开着租来车前往巴塞罗那,途经莫内格罗斯荒漠时车子抛锚了。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

También aparecían a averías en los electrodomésticos, entre otras cosas.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Además, el vehículo tiene mantenimiento anual y podría tener alguna avería que tendrías que reparar.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Los que deciden hacerlo en bicicleta tienen que prever cualquier posible avería que se pueda dar durante el viaje.

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

La escuela va a estar cerrada el próximo jueves 20 de mayo por una avería en el sistema eléctrico del edificio.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Las infraestructuras civiles del campamento sufrieron grandes averías, con 9 kilómetros de redes de agua y alcantarillado y casi 4 kilómetros de carreteras destruidas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常, 恢复知觉, 恢恢, , 辉光, 辉煌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接