有奖纠错
| 划词

Sin embargo, tal como quedó demostrado en diversas ocasiones durante el año transcurrido, estos avances hacia la paz y el reconocimiento mutuo están sujetos a los avatares de la frágil situación en el terreno y no siempre las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo y de la violencia.

然而,正如去年一再表明的那样,和相承认的进度受到了当地脆弱局势波动消极影响,而且温和势力并非总极端主义和暴力势力。

评价该例句:好评差评指正

La caja de Pandora Avatar es más que una película de ciencia ficción.

阿凡的潘多拉盒子不仅仅是一个科幻电影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄, , 久病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y en ese universo virtual cada persona estaría representada por un avatar o identidad virtual.

在这个数字宇宙当中,每个人都由一个虚拟形象或者虚拟身份代表。

评价该例句:好评差评指正
胡里奥·科塔萨尔短篇小说选集

Un pequeño error en el mecanismo, un pliegue del tiempo, un avatar simultáneo en vez de consecutivo.

一个运转上小错误、一个时间褶皱,重生与前世之身竟同时在世,而不是接续出现。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Tuvo implicaciones internacionales y finalmente, después de numerosos avatares, se saldó con la retirada inglesa de tierras francesas.

百年战际影响力巨大,在经历了数次波折之后这次战最终以英人撤出法领土而告终。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los fans se alegrarán de saber que Jake Sully y Neytiri regresarán en Avatar: El Camino Del Agua.

粉丝知道杰克·萨利和涅提妮将在《阿凡水之路》中回归一定会很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Lo hacen a través de avatares falsos y ofreciendo regalos.

通过假化身和提供礼物来做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los detalles de Avatar: El Camino Del Agua se mantuvieron en secreto antes del estreno de la película.

阿凡水之道》细节在影片上映前一直处于保密状态。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Quaritch regresará en un cuerpo Na'vi como parte de un programa llamado Recombinantes, es decir, avatares que llevan las conciencias de los soldados muertos.

夸奇将用纳美人肉体作为重组人回归,也就是携带死亡阿凡达。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

También está Oona Chaplin, que interpreta a Varang, que desempeña un papel importante en Avatar: El Camino Del Agua y todas sus sucesoras.

还有奥娜·卓别林,她扮演瓦兰吉,是《阿凡水之道》和后续作品重要角色。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sigourney Weaver interpretaba a la Dra.Grace Augustine, que muere a pesar del esfuerzo de sus amigos por transportar su alma a su cuerpo de avatar.

西格妮·韦弗饰演格蕾丝·奥古斯汀博,尽管她朋友努力把她灵魂传送到她阿凡达身体里,她还是死了

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

También insinuó que algunas de las criaturas presentadas en la atracción podrían aparecer en Avatar: El Camino Del Agua y en otras secuelas.

他还暗示,该景点中一些生物可能会出现在《阿凡水之道》和其他续作中。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El público puede estar seguro de que será un regreso muy pensado al cine en 3D con Avatar: El Camino Del Agua.

观众可以放心,《阿凡水之道》是3D电影完美回归。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero James Cameron optó por mantenerse fiel a este método de proyección garantizando que Avatar: El Camino Del Agua se estrenará también en este formato.

但詹姆斯·卡梅隆选择了忠实于这种投影方法,确保《阿凡达:水之道》也将以这种形式发行。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La reducida presencia del formato podría llevar a preguntarse si Avatar: El Camino Del Agua adoptará el formato de las salas IMAX y dejará de lado el 3D.

这一形式电影减少可能会让人怀疑《阿凡:水之道》将采用IMAX影院格式,而不再采用3D形式。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Estos detalles compartidos entre las atracciones del parque temático y las películas dan algunas pistas interesantes de lo que los espectadores pueden esperar de Avatar: El Camino Del Agua.

这些在主题公园景点和电影之间共享细节给了观众一些有趣线索,让他可以从《阿凡水之道》中有所期待。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Un retazo de raso nacarado llegó al día siguiente acompañado por el correspondiente relato de los avatares de su consecución y menciones poco honrosas a la madre del hebreo que se lo había proporcionado.

第二天她又带回来一块有珍珠光泽缎子,绘声绘色地给我讲述她获得这块布料曲折经历,还不时咬牙切齿地问候一下卖给她布料那个犹太人母亲。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El término metaverso apareció por primera vez en 1992 en la novela futurista Snow Crash donde los humanos, como avatares, interactúan entre sí en un espacio virtual, tridimensional que utiliza la metáfora del mundo real.

元宇宙这个词在1992年首次出现于未来主义小说《雪崩》当中,在这部小说中,人类以虚拟形象,在虚拟空间当中交流,这一三维空间暗喻着现实世界。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Su comportamiento un tanto particular y mis múltiples necesidades de ayuda contribuyeron a establecer entre nosotros una relación de amistad que se forjó a deshoras y se extendió a lo largo de las décadas y los avatares que nos tocó vivir.

他有些特立独行,而我时不时地需要帮助,就这样我在战乱年代建立起深厚友谊,这份友谊穿越了那些动荡不安充满变数时代。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El miedo radica en que nos quedemos siendo un simple avatar y perdamos nuestra humanidad.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Otro avatar más parece avalanzarse sobre ella.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Es una realidad que tendremos que aceptar, ojalá no con tantos avatares.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


韭菜, 韭葱, 韭黄, , 酒吧, 酒吧服务员, 酒吧柜台, 酒吧间, 酒吧老板, 酒吧女服务员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接