有奖纠错
| 划词

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门的话,警报就会自动响起来

评价该例句:好评差评指正

El acoplamiento se realizó automáticamente el 26 de diciembre.

26日以自动方式与国际空间站作了对接。

评价该例句:好评差评指正

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现。

评价该例句:好评差评指正

Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.

所有在庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。

评价该例句:好评差评指正

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。

评价该例句:好评差评指正

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划是自愿的,不自动与其它措施挂钩。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, parece que los beneficios de participar en una cadena no se materializan automáticamente.

然而,作为价值链的一部分而受益并非自然而然就能实现

评价该例句:好评差评指正

8.1 La presentación de la apelación u otro recurso, ¿suspende automáticamente la ejecución de la sentencia?

1 提上诉或其他求助是否自动中止仲裁裁决的执行?

评价该例句:好评差评指正

Veintiséis Estados indicaron que la interposición del recurso suspendía automáticamente la ejecución de la sentencia arbitral.

有26个国家提到,提求助将自动中止仲裁裁决的执行。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de esa iniciativa, se desembolsaría automáticamente el 20% de la capacidad máxima de giro.

根据这一倡议,最大提款额的20%将为自动拨付。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esta demanda no aumentará automáticamente el comercio de biocarburantes, especialmente en el comercio Norte-Sur.

但是,这样的需求不会自动增加生物燃料贸,尤其是南北贸

评价该例句:好评差评指正

Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.

明确指,不存在任何启动谈判的自动机制。

评价该例句:好评差评指正

No se fomenta el perfeccionamiento profesional; cuando un empleado recibe un título académico no puede cambiar automáticamente de puesto.

专业发展并没有什么鼓励――一旦一个雇员接受一个学术学位,他(或她)并不能自动的改变地位。

评价该例句:好评差评指正

Por último, los planes de pago plurianuales deben seguir siendo voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

最后,多年付款计划仍然是自愿的,不自动与其它措施挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行的人自动获得法律援助,除非人有经济能力自行聘请律师。

评价该例句:好评差评指正

Las preocupaciones de algunos Estados acerca de la proliferación desaparecerán automáticamente si se desmantelan totalmente los arsenales de armas nucleares.

如果完全销毁核武器库,某些国家对于扩散的担心就会自动消除。

评价该例句:好评差评指正

Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.

制定这一程序是为了按季度自动检查汇率订正工作的意义。

评价该例句:好评差评指正

En algunas variantes, al vencer el período de arrendamiento, la titularidad sobre el bien arrendado se transfiere automáticamente al arrendatario.

根据某些形式的融资租赁,在租期结束时,对租赁财产的所有权将自动转给承租人。

评价该例句:好评差评指正

Además, se esforzará por lograr que los refugiados y desplazados se incorporen automáticamente a las estrategias de recuperación de toda índole.

难民专员办事处还将努力工作,以确保难民和流离失所者能够自动被纳入各种恢复战略。

评价该例句:好评差评指正

Eso puede hacer pensar que la mujer en Irlanda no tiene derecho automáticamente a la propiedad conjunta de la vivienda conyugal.

这可能会使人们认为,在婚姻所的共同所有权方面,爱尔兰妇女并不拥有理所当然享有的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


压低, 压低嗓门, 压电, 压锻, 压队, 压服, 压盖, 压光, 压坏, 压机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kiun B 在雅库特

O se pueden usar sistemas de mantas calefactadas, que encienden y apagan el motor automáticamente.

或者可以使用加热系统,和关闭发

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La piel se retira automáticamente de las salchichas.

香肠的外衣被剥去。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

No, automáticamente se siente como si algo estuviera mal.

不,这听起来像有什么不好的事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Porque cuando decís carne automáticamente es carne de ternera, carne de vaca.

为当你们说carne时,我们认为指的是小牛肉或者牛肉。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Pitaluga abrió automáticamente los brazos y su cabeza quedó colgando como una campana.

皮塔卢加机械张开双臂,脑袋像只钟一样倒挂着。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

Es que no podrán recargar, ya que las estaciones de servicio quedarán automáticamente fuera de juego.

为加油站会停止运转,这些巴士将不能加油。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, automáticamente hubo algo aquí que hizo " clic" , y empecé a inventarme toda la obra que venía después.

那时,有什么东西出现了,发出“咔哒”声,我开始编造后来的全部音乐内容。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Cerramos el dispositivo y automáticamente ya están cargando.

我们关闭设备,它们会充电。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年6月

Los psicólogos argentinos homologarán automáticamente su título en España.

阿根廷心理学家将在西班牙获得学位。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Se transforma en una praxia, con lo cual ya lo hago automáticamente.

它转化为一种操作记忆,此我能够完成

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

Este detonador es el botón de arranque que  al final iniciará automáticamente la acción.

该雷管是最终开始行的开始按钮。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

A veces se sentía tan cansado que no recordaba la oración, pero luego las dec ía rápidamente, para que salieran automáticamente.

有些时候他太倦了,竟背不出祈祷文,他就念得特别快,使字句能顺口念出来

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Las cosas así, a no ser que tengamos un motivo muy importante, las vamos a aceptar automáticamente.

诸如此类的事情,除非有非常重要的理由,否则我们都会接受

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De hecho, es que el sistema, si está bien diseñado, te lleva automáticamente a alcanzar el objetivo normalmente.

事实上, 如果系统设计得好,它会引导你正常实现目标。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si el jefe o el líder de la tribu inventaba una herramienta, empezábamos a imitarlo automáticamente.

如果部落的首领或领导者发明了一种工具,我们会开始模仿

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

18. Hay una serie de cosas que está prohibido ingresar a Qatar, así que el equipaje de todos los viajeros se escanea automáticamente.

18. 有一系列东西是被禁止带进卡塔尔的,所以所有旅客的行李都会被扫描

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Un niño, cuando aprende a hablar, ya domina automáticamente, sin que nadie se lo enseñe, la estructura compleja y la recursividad.

一个孩子, 当他学会说话时, 无需任何人教他,就已经掌握了复杂的结构和递归性。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando yo pienso en el derecho al juego, siempre se me va la cabeza automáticamente a un muñeco, un coche de juguete, ¿no?

当我想到游戏权时,我的脑海里总是浮现出一个玩偶、一辆玩具车,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y no he ido allí porque no puedo cruzar el río y no lo he medido, pero automáticamente lo sé.

而我没有去那里测量,为我不能过河,也没有实际测量,但我就知道了。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo creo que algo que nos impide es eso, automáticamente pensar que jugar es solo lo que hacemos cuando somos más pequeños.

我认为阻碍我们的是这样一种想法,即认为玩乐只是我们在年幼时做的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


压力表, 压力计, 压力瓶, 压力重重的, 压裂, 压路机, 压滤机, 压模, 压偏, 压平,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接