有奖纠错
| 划词

Sin embargo, el Estado de Israel debe sentirse alentado a continuar con esas medidas positivas para lograr una paz duradera en esa atribulada región.

但我们应该鼓励以色列国发扬光大些积极步骤,麻烦端的区域实现持久和平。

评价该例句:好评差评指正

Además, deseo elogiar a la Unión Africana por la función de liderazgo que ha desempeñado para el logro de la paz en esa atribulada región.

我并赞扬非洲联盟动荡地区所发挥的主导用。

评价该例句:好评差评指正

La UU-UNO celebró el seminario intergeneracional anual de primavera, que tuvo como tema “El papel de los unitarios universalistas en un mundo atribulado: los niños en situación de riesgo y el racismo” (abril).

世界主义联合国办事处举行年度代间春季研讨会:“世界主义动荡不安的世界中工:处境危险的儿童和种族主义”(4月)。

评价该例句:好评差评指正

Lo hacemos en aras de que comience inmediatamente nuestro trabajo sobre los retos reales que se plantean a este órgano, es decir, reafirmar su función como foro que examina y negocia las cuestiones reales a que se enfrenta nuestro atribulado mundo.

我们样做是了就本机构面临的真正挑战立即开展工,也就是维护解决并谈判我们个乱世所面临的真正问题的个论坛所应当发挥的用。

评价该例句:好评差评指正

Con el generoso apoyo de Italia, el Fondo Fiduciario para el Iraq del GNUD y la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), la UNAMI designó a la UNOPS como organismo director de la respuesta de las Naciones Unidas en la distribución de paquetes de ayuda que comprendían cestas de alimentos y sumas en efectivo a más de 1.200 víctimas y a sus atribuladas familias, una semana después de la tragedia.

意大利、发展集团信托基金和国际移徙组织(移徙组织)的慷慨支助下,联伊援助团指派项目厅领导悲剧发生后周内向1 200个受害者和丧失亲人的家庭应急分发含有口粮和现金赠款的援助包。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无气味的, 无牵无挂, 无铅的, 无铅汽油, 无清偿能力, 无清偿能力的, 无情, 无情的, 无穷, 无穷大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Noviembre Nocturno

¿Qué es lo que ocupa tu mente atribulada?

你那忧心忡忡心里在想些什么?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

El último informe PISA nos ha dejado bastante atribulados, y con razón, por el hecho de que los alumnos españoles hayan empeorado sus resultados en ciencias y matemática.

最新PISA报告让我们相当焦虑有理由, 因为西班牙学生在科学和数学方面成绩变差了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués se despidió más atribulado que cuando llegó. Desde la ventana de la carroza contempló las calles desoladas, los niños bañándose desnudos en los charcos, la basura esparcida por los gallinazos.

侯爵告辞了。此此刻他心情比来这儿更加难受。他从马车窗口望着凄凉街道, 孩子们光着屁股在水坑里洗澡, 垃圾被兀鹰弄得到处都

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Aunque las esperanzas de los Villamil, apenas segadas en flor, volvían a retoñar con nueva lozanía, el atribulado cesante las daba siempre por definitivamente muertas, fiel al sistema de esperar desesperando.

尽管维拉米尔一望刚刚破灭,又带着新新鲜感重新萌芽,但陷入困境失业者总认为他们已经彻底死了,忠于绝望中等待制度。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

El doctor Juvenal Urbino conocía muy bien la entereza de su carácter, y estaba tan atribulado que lo aceptó con humildad como un castigo de Dios por la gravedad de sus culpas.

胡维纳尔乌尔比诺医生十分了解她倔强脾气,他痛苦万分,但还低声下气地接受了,将它视为上帝对他严重过错惩罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑, 无任, 无日不, 无乳, 无色, 无色的, 无色无臭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接