有奖纠错
| 划词

Cuando está satisfecha con el informe de una organización determinada, la Junta recomienda que se archive el expediente.

董事在年查往年所有旅行和项目赠款情况。

评价该例句:好评差评指正

Otros han investigado las causas y las han archivado, y tal vez se muestren reacios a abrirlas de nuevo.

其他国家对案件进行了调查而没有追捕,可能不愿重开这些案件。

评价该例句:好评差评指正

Cuando exista el acceso gratuito y público al Sistema de Archivo de Documentos, sólo estos documentos estarán disponibles libremente.

在不用时,就实施公开访问正式文件系统,只有前述文件可自由取得。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.

小组感谢科威特保险公司协助查它们档案记录。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos programáticos de la asociación se exponen en el programa de actividades del Archivo de la República Srpska.

该协方案目标体现在塞族共和国档案馆方案活动中。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora, la Fiscal del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha archivado 12 mociones de remisión de 20 acusados.

迄今为止,前南问题国际法庭检察官已提交了涉及20名被告移交动议。

评价该例句:好评差评指正

Se sobreentiende que la tarea de archivar datos en bruto no sustituye al archivo de productos finales de los datos.

应该为,原始数据存档并不能取代最后数据产品存档。

评价该例句:好评差评指正

Después de investigar a 16 sospechosos que aún se encuentran en libertad se han archivado ocho causas por falta de pruebas.

在对未捕获十六名嫌疑犯进行调查后,基于证据不足理由撤销了其中八人档案。

评价该例句:好评差评指正

La Biblioteca ha continuado su labor de digitalización para aumentar el número de documentos incorporados al Sistema de Archivo de Documentos.

该图书馆继续开展数字化工作以扩大正式文件系统内文件种类。

评价该例句:好评差评指正

Además, la palabra “información” estaba calificada por la expresión “generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o similares”.

再者,“信息”一词还有“经由电子手段、电磁手段、光学手段或类似手段生成、发送、接收或存储”等词语修饰。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial que la Organización tenga la capacidad de almacenar, organizar y archivar el mayor número posible de documentos históricos y documentos sobre transacciones.

本组织必须能确保适当储存和整理尽可能多和往来业务文件,并将之归档,这一点至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los usuarios no podían acceder a la biblioteca en que se encontraban los documentos creados y archivados a lo largo de los años.

因此,用户无法进入装有多年来创建和储存文件资料库。

评价该例句:好评差评指正

Se han archivado las causas contra ocho de ellos por falta de pruebas y recientemente se han confirmado las acusaciones contra los ocho sospechosos restantes.

其中八名嫌疑犯档案如今已因证据不足而撤销,对另八名嫌疑犯控告书已经得到确

评价该例句:好评差评指正

Se ha instalado un conjunto de servidores dedicado únicamente al Sistema de Archivo de Documentos de las Naciones Unidas (ODS) “gratuito”, que se describe más abajo.

已经安装了一套服务器,专门用来支持下述“免费”联合国正式文件系统(ODS)。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que el número de cajas de expedientes aumentará a medida que las misiones empiecen a remitir más expedientes a la Sede para ser archivados.

预计随着科特派团开始将更多档案移交总部归档,运抵档案箱数量越来越多。

评价该例句:好评差评指正

En aras de la transparencia, la legalidad y la conservación del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, se podrán registrar o archivar sus elementos de éste.

为便于透明、合法以及保护土著人民文化遗产,可以对此种遗产组成部分进行登记和(或)记录。

评价该例句:好评差评指正

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备和基础设施,在动乱事件中丢失了档案文件。

评价该例句:好评差评指正

El crédito de 120.200 dólares se destina a personal temporario general en la categoría P-2 para determinar y archivar expedientes delicados procedentes de operaciones de mantenimiento de la paz.

120 200美元这一数额用作P-2职等一般临时助理费用,以确定哪些是维和行动敏感性记录并将之归档。

评价该例句:好评差评指正

Cabe observar que actualmente la documentación de las Naciones Unidas cuyo carácter no sea reservado ni confidencial puede consultarse libremente en la Internet mediante el Sistema de Archivo de Documentos.

应指出,不受限制或不保密联合国文件现在已经可以通过正式文件系统,在因特网取读。

评价该例句:好评差评指正

Los ADN genómicos archivados y las bibliotecas de ADN contienen la materia prima genética que puede aislarse, secuenciarse, expresarse y manipularse, permitiendo así examinar los procesos, productos y regulación genéticos.

馆藏基因组DNA和DNA文库资料包含有可以进行分离、测序、表达和操作原始遗传材料,这样就可以对遗传过程、产品和管制进行研究和探讨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孩子需大人照料, , 海岸, 海岸的, 海岸防卫艇, 海岸警卫队, 海岸线, 海岸信号机, 海拔, 海拔高度,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西牙语第三册

Lo tengo archivado en un disquete.

我存在一张盘里了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.

塞维利亚大教堂,皇家阿尔卡萨宫西印度群岛综合档案馆是人类文遗产。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Se había archivado y reabierto en varias ocasiones.

它曾多次被搁置并重新开放。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Esto no tiene... Especialmente lo de archivar mis uñas.

这没有… … 尤其是锉我的指甲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La causa quedó archivada con la Ley de Amnistía de 1977.

此案随 1977 年《特赦法》存档。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Fueron archivadas el pasado marzo después de varias regularizaciones multimillonarias con Hacienda.

在与财政部进行了数百万美元的正规后,它们于去年 3 月被存档。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El Tribunal Supremo archiva el caso Tsunami que investigaba a Carles Puigdemont por terrorismo.

最高法院存档了调查卡尔斯·普伊格德蒙特恐怖主义行为的海啸案件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

La causa contra ella se archivó por el alzheimer que padecía.

对她提起诉讼是因为她患有阿尔茨海默氏症。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Humo en los alrededores de la catedral de Sevilla y del Archivo de Indias.

塞维利亚大教堂印度档案馆周围烟雾缭绕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Y precisamente hoy la Fiscalía marroquí, como ya hizo la española, ha archivado la investigación sobre estos hechos.

就在今天,摩洛哥检察官办公西牙检察官办公一样,对这些事件的调查进行了归档。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Un simulacro para ver cómo actuar si se declara un incendio en la Catedral y el Archivo de Indias.

进行演习,了解大教堂印度档案馆发生火灾时如何采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Sin embargo, si una persona dice desayuné tostadas, considera la acción como completa, terminada y ya guardada, archivada, depositada en su memoria.

然而,如果一个人说我早餐吃了烤面包,他就认为这个动作已经完成、完成并且已经被保存、存档、存入他的记忆中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

La jueza aceptó esa petición, imputó a Carles Puigdemont, será al anular la audiencia esas diligencias de los últimos tres años, ya tiene que archivar la causa.

法官接受了这一请求, 她指控Carles Puigdemont,通过取消过去三年的听证会,她已经必须提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

A esta hora sigue la reunión de la Junta de Fiscales que deben decidir si archivan o no, la querella que puso contra ellos la pareja de Díaz Ayuso por revelación de secretos.

此时,检察官委员会会议仍在继续,必须决定是否提起迪亚斯·阿尤索的搭档针对他们泄露机密的指控。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Procesada por la inquisición, por supuesta falsedad de sus visiones, su caso fue archivado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

En el camino deben afrontar causas judiciales que, con el tiempo han quedado todas archivadas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El día 30 comenzará a estudiar si archiva o no la causa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y se guardarán en una pestaña privada similar a la de los chats archivados.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

También la Fiscalía abrió una investigación, que acabó archivando a finales del año pasado.

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Procesada por la Inquisición por supuesta falsedad en sus visiones, su caso se archivó.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床, 海带, 海岛, 海盗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接