有奖纠错
| 划词

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评是针对那些对工作不够热心的人。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信是他激情岁月的印迹。

评价该例句:好评差评指正

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意这些

评价该例句:好评差评指正

A mí me gustan más aquellos pantalones rojos, son más modernos.

我更喜欢那条红色的裤子,更潮一些。

评价该例句:好评差评指正

El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página.

世界是本书,不旅游的只看一页。

评价该例句:好评差评指正

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应向正谋实现同一目标的所有提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.

因此,我们愿意研究可能实现这一目标的样措辞。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.

这样做,为的是集中处理那些仍然需澄清的问题及具体细节。

评价该例句:好评差评指正

Centró su exposición en aquellas esferas en que la UNCTAD podía aportar contribuciones sustantivas.

他着重说发会议可以做出实质性贡献的领域。

评价该例句:好评差评指正

¿Debemos entonces creer que sus benefactores —aquellas mismas Potencias hegemónicas— han perdido el control?

我们相信其赞助者——正是那些同样的霸权国家——已经失去控制吗?

评价该例句:好评差评指正

Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.

但是最终这些探索的回报也是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。

评价该例句:好评差评指正

Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.

我们应当在这些价值观基础上进行沟通,弥合差异,加强相互联系。

评价该例句:好评差评指正

No es un tratado exclusivo para aquellos que tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas.

不仅仅属于那些拥有化学武器或者有研发这些武器工业能力的国家。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas decisiones fueron adoptadas por consenso.

那些决定都是协商一致通过的。

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.

我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

评价该例句:好评差评指正

Reclamaciones concurrentes son aquellas presentadas en diferentes categorías por diferentes personas por las mismas pérdidas comerciales.

相互抵触的索赔指不同的个人就相同的业务损失在不同类别中提交的索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 绒布, 绒带, 绒花, 绒卷的, 绒裤, 绒毛, 绒毛革, 绒毛膜, 绒鼠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

A mí me gustan más aquellos rojos, son más modernos.

我更喜欢那条红色的,更潮一些。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me miró unos segundos con aquellos ojos oscuros capaces de taladrar una pared.

那双可以穿透一切的深色眼睛盯了我一会儿。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Especialmente a aquellos que llevan aquí varios años.

是陪伴我们多年的观众们。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Eran precisamente aquellas en las que avanzaba.

是他一个人穿行在迷宫中找寻奶酪的时候。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Para aquellos que comprenden la vida, esto hubiera parecido más real.

对懂得生活的来说,这样说就显得真

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¿Qué habían sido aquellas dos detonaciones tan seguiditas?

接连两声枪响是怎么回事呢?

评价该例句:好评差评指正
尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Aquellas críticas, para ser justas, deben ser una autocrítica.

若要公这一批判应是自我批判。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No todo fue éxito y felicidad durante aquellos años.

那些年里并不全是成功和幸福。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Te aconsejo que escojas aquellas personas que están relajadas.

我建议你选择放松的人。

评价该例句:好评差评指正
教堂

¿Qué hacía allí a aquellas horas de la noche?

这孩子三更半夜在这里干什么?

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

En la calle, poco concurrida de ordinario, no parecía nadie a aquellas horas.

寂静无人。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero todos aquellos trabajos le parecieron aquella mañana extremadamente dulces.

但是那天早这些家常活使他感到特别亲切。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, aquellos o aquellas afortunadas que se puedan echar la siesta durante dos horas, pues ¡fantástico! ¿no?

好吧,那些有幸能睡两小时午觉的人,真是棒极了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todo, en aquellos años, era distinto; hasta el sabor del sueño.

那些年里,一切都不同,甚至梦的意境都不一样。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·拉莫 Pedro Páramo

Reconocí aquellas manos y al alzar los ojos reconocí la cara.

我认出了双手。一抬起头,我又认出了那张脸。

评价该例句:好评差评指正
教堂

¿Cuántas veces había escuchado aquellas palabras?

这样的说辞,他已经听过多少次了?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sabía que aquellos señores, tras el largo viaje, estaban muy cansados.

他知道那些先生女士们,经过长时间的旅途,已经很累了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O aquellas que no han puesto un comentario pero sufren cada día.

或者那些没有留言,却每天都在受苦的人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Yo entraba en aquel sitio y quería leer todos aquellos libros, todos.

我常去那里,我想读遍店里的所有书,任何一本书。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En aquellos ratos de esparcimiento se revelaban los verdaderos gustos de Meme.

在娱乐活动中,梅梅表现了真的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


容积测定法, 容积大的, 容量, 容留, 容貌, 容纳, 容器, 容情, 容人, 容忍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接