有奖纠错
| 划词

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头拮据。

评价该例句:好评差评指正

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

难时候他给了我很大的帮助.

评价该例句:好评差评指正

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

对别人的难处幸灾乐祸是不好的。

评价该例句:好评差评指正

Pasó muchos apuros para salir de la situación.

她费了好大劲才逃出那个局面。

评价该例句:好评差评指正

Con el concurso de los amigos salí del apuro.

靠着朋友的帮助我才摆脱境。

评价该例句:好评差评指正

Este es el único camino para salir del apuro.

这是摆脱境的唯一办法.

评价该例句:好评差评指正

Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.

如果你不快点, 咱误车了.

评价该例句:好评差评指正

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为在重重难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

平行动将根据遭受危难的社会的需而变化。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达人数众多,接纳系统压力较大的情况下,坚持适当的程序也至关重,以确保评估应受合法保护关注的人员。

评价该例句:好评差评指正

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织世界银行等向陷入境的债务国贷款,以进行债务重组,这样它可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫妇女基金会组织小组讨论会信息推广活动,纪念消除对妇女的暴力行为国际日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残缺不全的, 残忍, 残忍的, 残忍的人, 残杀, 残剩物, 残雪, 残余, 残余部分, 残月,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Con todo, en este viaje también pasé muchos apuros.

然而,这次航行也有不幸。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Estoy abogando por los muchachos; por mí, ni me apuro.

只是为了弟兄们。至于本人倒不着急。”

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Los chicles te sacan del apuro.

嚼口香糖能让你摆脱窘境。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Redoblaremos los esfuerzos encaminados a sacar de apuros a los trabajadores urbanos necesitados.

加大城镇困难职工脱困力度。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Al siguiente día fue a casa de su amiga y le contó su apuro.

第二天,她到她这位朋友家里去了,向她谈起了自己烦闷。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Por supuesto. Me ha sacado de un gran apuro. Dígame qué le debo, por favor.

“当然!您真是帮了大忙!告诉,该怎么报您呢?”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su aspecto brillante y saludable es una imagen idealizada del futuro de este imperio en apuros.

她明亮、健康外表是这个挣扎中帝国未来理想化形象。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Exactamente, ya no hay apuro, ya para qué.

是是是,一点不着急,还急什么呢。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

" ¡Oh no ! " " Por mi culpa la pobre Tortuga está en apuros, " dijo el ciervo.

哦~不!“都是错害乌龟被困了,”鹿说。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Cuál es el apuro de salir a la calle -preguntó.

" 这么急着出去要干嘛?" 她问。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Cómo apura? Se va de su marcador.Regatea al portero, chuta...

怎幺突破防守? 改写比分. 躲过守门员, 射门.

评价该例句:好评差评指正
风之影

Esta gente que ve pecado en todas partes está enferma del alma y, si me apuras, de los intestinos.

告诉你,世上多肉身都病入膏肓人。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

La dejaré para un caso de apuro hasta que se ponga mala.

要把它留下以防万一,直到它腐臭了为止。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Cuando las personas pasan apuros hay que dejarlas solas y no atormentarlas con visitas.

因为人在度过困难时候,最好让他们一个人,不要去打扰他们。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Temo que esté pasando apuros, pues con una pequeña cantidad no se hace todo eso.

就怕苦了他自己。这样一来,他得花费不少钱呢。”

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tranqui, corazón, tómate tu tiempo con calma, si estoy aquí charlando con los muchachos, no hay ningún apuro.

没事儿, 亲爱,慢慢逛你在这儿他们聊天呢,不着急。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Si el pobre Hans pasa apuros, le daré la mitad de mi sopa y le enseñaré mis conejos blancos.

如果可怜汉斯遇到困难话,会把粥分一半给他,还有给他看小白兔。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Bueno, sé que así en frío da un poco de apuro, ¿no?

嗯,知道这么冷时候有点麻烦,对吧?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

" Me dejaste en visto, ahí está Chulitos, ¿por qué no me has contestado? " " Ya, ¡apura! " Por favor.

“你把晾在那里,你为什么不回?”“现在,马上!”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Así que le tocó a la señora Thomas verse en apuros, como decía ella, respecto a mí.

轮到托马斯太太了,正如她所说,是因为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蚕眠, 蚕农, 蚕沙, 蚕食, 蚕丝, 蚕蚁, 蚕蛹, 蚕纸, 蚕子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接