有奖纠错
| 划词

Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.

他们举行宴会庆祝展览会开幕.

评价该例句:好评差评指正

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明意味着增加主动积极的交流以及加强问责制。

评价该例句:好评差评指正

La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

评价该例句:好评差评指正

Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.

再写问题的时候该在开头结尾都写上问号。

评价该例句:好评差评指正

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法掌玺部长最后致开幕词。

评价该例句:好评差评指正

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表的有关需要透明的讲话。

评价该例句:好评差评指正

La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.

有效是安全理事会相互关联的目标。

评价该例句:好评差评指正

Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.

像我在会议开始的发言中所说的那样,我非常欢迎那些邀请。

评价该例句:好评差评指正

Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.

主管裁军事务副秘书长主持会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可能成为不利于启动重组的因素。

评价该例句:好评差评指正

A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.

主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。

评价该例句:好评差评指正

Aunque importantes, las inversiones en el sector productivo y las aperturas comerciales no serán suficientes.

投资于石油部门进行贸易自由化尽管重要,但还不够。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将在委员会开幕会议上致词。

评价该例句:好评差评指正

Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.

联合国秘书长或其代表宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.

所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。

评价该例句:好评差评指正

La primera de estas esferas tiene que ver con la apertura y el cierre de una empresa.

第一个方面涉及司的开办与关闭。

评价该例句:好评差评指正

Como señalé en la apertura del debate el 17 de septiembre, el mundo nos estará observando atentamente.

正如我在9月17日宣布辩论开始时所说的那样,世界将密切关注着我们。

评价该例句:好评差评指正

Para obtener financiación tras la apertura de un procedimiento y garantizar su reembolso cabe adoptar diferentes criterios.

在吸引启动后融资安排偿还方面可采取若干不同的做法。

评价该例句:好评差评指正

Por último, esta sesión coincide con la apertura, en Kobe, de la Conferencia Mundial sobre Reducción de Desastres.

最后,本次会议与神户世界预防灾害大会同时召开。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de acuerdo está facilitando la apertura de diálogo y las consultas entre todas las partes interesadas.

协议方法便于有关各方之间举行开对话磋商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


劳累的, 劳累过度, 劳力, 劳碌, 劳民伤财, 劳模, 劳神, 劳师, 劳损, 劳务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅77届联合国大会

Tercero, debemos fomentar la apertura y oponernos al enclaustramiento.

三,要放,不要封闭。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞合集

Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.

西班牙的团结还建立在我国对外放的基础上,同也具有深厚的拉美和欧洲情怀。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平

La apertura aporta progreso y el aislamiento, solamente aporta retraso.

放带来进步,封闭导致落后。

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

IV.Se dieron importantes pasos en la reforma y la apertura.

IV. 改革放迈出重要步伐。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Por cierto, ¿hay comisión de apertura?

对了,需要户手续费吗?

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.

中国现在正处于自唐朝以来最为放的

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新贺词

El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.

来,改革放不断催生发展活力。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20191月合集

2018 es el cuadragésimo aniversario de la reforma y apertura de China.

2018是中国改革放四十周

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

La incorporación de China a la OMC simboliza una nueva etapa histórica para su apertura al exterior.

中国加入世贸组织,标志着对外放进入一个崭新的历史

评价该例句:好评差评指正
2022政府工作报告

Profundización de la reforma y ampliación de la apertura, y consiguiente mejoramiento constante del ambiente de negocios.

三是深化改革扩大放,持续改善营商环境。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平

La apertura al exterior de China abarca todas las direcciones y una nueva configuración de apertura integral está tomando cuerpo.

中国对外放是全方位、全领域的,正在加快推动形成全面放新格局。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平

Frente a las cuestiones de nuestra era, China persiste invariablemente en la reforma y apertura al exterior.

—面对代命题,中国坚定不移坚持对外放。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Un fracaso es la apertura de otras posibilidades.

失败是其他可能性的启。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平

En la cooperación, China persevera en la apertura, la inclusión y la asimilación indiscriminada de todo lo positivo de lo ajeno.

—中国在合作中坚持放包容、兼收并蓄。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, con la apertura del Canal de Suez en 1869 declinó su importancia.

然而,随着 1869 苏伊士运河的通,其重要性下降。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

" La apertura del cepo está más cerca de lo que imaginan" dijo Javier Milei.

盘比你想象的更近, ” 哈维尔·米雷说。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Eso sí, la apertura a la llegada de extranjeros fue progresiva por varios motivos.

当然,由于各种原因,对外国人的到来的放是渐进的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta apertura parcial de Varosha fue tomada como una provocación por los habitantes del sur.

瓦罗沙的部分放被南方居民视为挑衅。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229月合集

La apertura del juicio comenzó con la lectura de los cargos.

庭审从宣读指控始。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Con los primeros signos de apertura al exterior, el turismo empezaba a tenerse en consideración.

随着对外放的初步迹象,旅游业始被考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


老辈, 老本, 老兵, 老兵的, 老伯伯, 老巢, 老成, 老处女, 老粗, 老搭档,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接