有奖纠错
| 划词

Los candidatos fueron seleccionados mediante un procedimiento que incluyó investigaciones exhaustivas de sus antecedentes.

对候人进行了括全面的背景调查。

评价该例句:好评差评指正

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de reforma agraria tienen diferentes antecedentes históricos.

土地改革方案有各种不同的历史背景。

评价该例句:好评差评指正

Se debería poner más atención en la disponibilidad de capacitación, antecedentes y técnicas de enseñanza anteriores.

应该更多地注意今后的培训、背景和以往教学技能的提供情况。

评价该例句:好评差评指正

Antecedentes. El examen de este subtema del programa OSE 21 no se materializó en conclusiones.

履行机构第二十一届会议对这一议程分项目的审议没有得出结论。

评价该例句:好评差评指正

El representante del Afganistán señaló la gran calidad del análisis realizado en el documento de antecedentes.

阿富汗代表指出背景文件所含的分质量很高。

评价该例句:好评差评指正

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的简历格式括关于非政府组织的资料。

评价该例句:好评差评指正

Los antecedentes y la explicación de esto figuran en el apartado correspondiente al artículo 23 (infra).

第23条说明了有关背景情况并作了解释(见下文)。

评价该例句:好评差评指正

Los antecedentes de desarme y no proliferación de Bangladesh, como todos estarán de acuerdo, es impecable.

所有人都会同意,孟加拉国在裁军和不扩散问题上的记录是无懈可击的。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría desarrolló estas cuestiones con su contribución a los documentos de antecedentes de la Conferencia.

秘书处扩展了就这些问题开展的工作,为大会的背景文件提供了投

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones señalaron que el documento de antecedentes de este informe no incluía la perspectiva de género.

一些代表指出,报告的背景文件没有提到社会性主流问题。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、信仰以及历史如何。

评价该例句:好评差评指正

Las solicitantes deben satisfacer también todos los demás requisitos pertinentes, incluidos los requisitos de salud o sobre antecedentes.

申请者还必须满足所有其他相关的法律要求,括关于健康和品格的要求。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente las respuestas se consolidaron en un cuadro sinóptico que servirá como documento de antecedentes del presente informe.

调查答卷随后被合并成一张总表,作为本报告的背景文件一并提交。

评价该例句:好评差评指正

Antecedentes. La CP tendrá ante sí un informe sobre la situación de la ratificación de la Convención.

缔约方会议将收到关于《公约》批准情况的报告。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, un modelo único de democracia no se ajusta a pueblos con diferentes antecedentes históricos, socioculturales y económicos.

但“一刀切”的模式并不适用于有着不同历史、社会文化和经济背景的人们。

评价该例句:好评差评指正

En la sección I se exponen sucintamente los antecedentes de lo pertinente a los refugiados y los desplazados internos.

第一节概述了有关难民和国内流离失所者的背景情况

评价该例句:好评差评指正

Se preparó un documento de posiciones para cada seminario, a fin de que sirviera de antecedente para las deliberaciones.

每个讲习班都要编写一份立场文件作为讨论的背景材料

评价该例句:好评差评指正

El autor se queja por último de sus dificultades para encontrar empleo por el hecho de tener antecedentes penales.

4 提交人申诉,他因为有犯罪记录难以找到工作。

评价该例句:好评差评指正

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特讲到,此前也曾发生过使用伪造的最终用户证明,从保加利亚购取武器的情况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的, 大洲, 大烛台,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:暗森林

La elección de Hines debía de haber tenido en cuenta su insólita combinación de antecedentes científicos y políticos.

但希恩斯入选显然是考虑了他在科学和政治上综合素质,而把这两者如此完美结合人确实不多见。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Es humilde, es modesta, es sencilla; pero tiene antecedentes de alta alcurnia.

它谦逊,它低调,它简单;但它有着高贵血统。

评价该例句:好评差评指正
7 VIDAS 第一季

¿Y sabes si en su familia hay algún antecedente de esquizofrenia?

你知道他家有没有精神分裂症病史吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Tiene antecedentes penales y ya está en prisión.

他有犯罪并且已经入狱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

Con antecedentes por hurtos, buscan cazarlos infraganti.

有盗窃,他们正试图人赃并获。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

El único antecedente entre ellos es el último entrenamiento esta semana en Madrid.

他们之间唯一交集是本周在马德里进行最后一次训练。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

Con antecedentes por estafa, se sigue rastreando su paso por otras comunidades autónomas.

有诈骗,仍在追踪其在其他自治区行踪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Según tribunal superior de justicia de Catalunya no había antecedentes por denuncias entre ellos.

根据加泰罗尼亚高等法院说法,他们之间没有因举报而

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

No existían antecedentes judiciales por violencia de género.

不存在因性别暴力而司法

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Uno de los primeros antecedentes es el cuadrado mágico en algunas ruinas romanas de Europa.

最早先例之一是欧洲一些古罗马遗迹中魔方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

En ambas tragedias, el perpetrador tenía antecedentes.

在这两起悲剧中,肇事者都有

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

Su ex pareja ya tenía antecedentes penales por malos tratos haciaella y hacia parejas anteriores.

伴侣已经有因虐待她和伴侣刑事记录

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合集

Los detenidos, 3 con antecedentes policiales, han pasado a disposición judicial.

被拘留三人中有科记录,现已移交给司法机关。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

El lalo, los, las, cuando en la frase no hay antecedentes.

当句子中没有先行词时,使用 el, los, las, cuando。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Cuando la antecedentes es plural, se usa el plural.

先行词为复数时,应使用复数形式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合集

Su único antecedente era una multa de tráfico.

他唯一是一张交通罚单。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

O cuando no conozco al sustantivo, es un antecedente no conocido, utilizo el subjuntivo.

或者,当我不认识那个名词时,它是一个未知置词,我就用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

El subjuntivo cuando no conocemos el antecedente.

当我们不知道先行词时使用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Su asesino confeso tenía antecedentes por otros delitos.

认罪凶手有其他犯罪

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo grave es que ese barco había tenido un antecedente similar.

严重是,那艘船之有过类似经历

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大宗, 大宗买卖, 大总统, 大足的, 大钻, 大做文章, , 呆板, 呆笨, 呆若木鸡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接