Los candidatos fueron seleccionados mediante un procedimiento que incluyó investigaciones exhaustivas de sus antecedentes.
对候选人进行了筛选,包括全面的背景调查。
Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.
所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集的重要性。
Los programas de reforma agraria tienen diferentes antecedentes históricos.
土地改革方案有各种不同的历史背景。
Se debería poner más atención en la disponibilidad de capacitación, antecedentes y técnicas de enseñanza anteriores.
应该更多地注意今后的培训、背景和以往教学技能的提供情况。
Antecedentes. El examen de este subtema del programa OSE 21 no se materializó en conclusiones.
履行机构第二十一届会议对这一议程的审议没有得出结论。
El representante del Afganistán señaló la gran calidad del análisis realizado en el documento de antecedentes.
阿富汗代表指出背景文件所包含的质量很高。
En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.
标准化的简历格式包括关于非政府组织的资料。
Los antecedentes y la explicación de esto figuran en el apartado correspondiente al artículo 23 (infra).
第23了有关背景情况并作了解释(见下文)。
Los antecedentes de desarme y no proliferación de Bangladesh, como todos estarán de acuerdo, es impecable.
所有人都会同意,孟加拉国在裁军和不扩散问题上的记录是无懈可击的。
La secretaría desarrolló estas cuestiones con su contribución a los documentos de antecedentes de la Conferencia.
秘书处扩展了就这些问题开展的工作,为大会的背景文件提供了投入。
Algunas delegaciones señalaron que el documento de antecedentes de este informe no incluía la perspectiva de género.
一些代表指出,报告的背景文件没有提到社会性别纳入主流问题。
De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.
因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、信仰以及历史如何。
Las solicitantes deben satisfacer también todos los demás requisitos pertinentes, incluidos los requisitos de salud o sobre antecedentes.
申请者还必须满足所有其他相关的法律要求,包括关于健康和品格的要求。
Posteriormente las respuestas se consolidaron en un cuadro sinóptico que servirá como documento de antecedentes del presente informe.
调查答卷随后被合并成一张总表,作为本报告的背景文件一并提交。
Antecedentes. La CP tendrá ante sí un informe sobre la situación de la ratificación de la Convención.
缔约方会议将收到关于《公约》批准情况的报告。
Sin embargo, un modelo único de democracia no se ajusta a pueblos con diferentes antecedentes históricos, socioculturales y económicos.
但“一刀切”的模式并不适用于有着不同历史、社会文化和经济背景的人们。
En la sección I se exponen sucintamente los antecedentes de lo pertinente a los refugiados y los desplazados internos.
第一节概述了有关难民和国内流离失所者的背景情况。
Se preparó un documento de posiciones para cada seminario, a fin de que sirviera de antecedente para las deliberaciones.
每个讲习班都要编写一份立场文件作为讨论的背景材料。
El autor se queja por último de sus dificultades para encontrar empleo por el hecho de tener antecedentes penales.
4 提交人申诉,他因为有犯罪记录难以找到工作。
En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.
记录还特别讲到,此前也曾发生过使用伪造的最终用户证,从保加利亚购取武器的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La elección de Hines debía de haber tenido en cuenta su insólita combinación de antecedentes científicos y políticos.
但希恩斯的入选显然是考虑了在科学和政治上的质,而把这两者如此完美结的人确实不多见。
Es humilde, es modesta, es sencilla; pero tiene antecedentes de alta alcurnia.
它谦逊,它低调,它简单;但它有着高贵的血统。
¿Y sabes si en su familia hay algún antecedente de esquizofrenia?
你知道家有没有精神分裂症的病史吗?
Tiene antecedentes penales y ya está en prisión.
有犯罪科并且已经入狱。
Con antecedentes por hurtos, buscan cazarlos infraganti.
有盗窃科,正试图人赃并获。
El único antecedente entre ellos es el último entrenamiento esta semana en Madrid.
间唯一的交集是本周在马德里进行的最后一次训练。
Con antecedentes por estafa, se sigue rastreando su paso por otras comunidades autónomas.
有诈骗科,仍在追踪其在其自治区的行踪。
Según tribunal superior de justicia de Catalunya no había antecedentes por denuncias entre ellos.
根据加泰罗尼亚高等法院的说法,间没有因举报而产生的科。
No existían antecedentes judiciales por violencia de género.
不存在因性别暴力而产生的司法科。
Uno de los primeros antecedentes es el cuadrado mágico en algunas ruinas romanas de Europa.
最早的先例一是欧洲一些古罗马遗迹中的魔方。
En ambas tragedias, el perpetrador tenía antecedentes.
在这两起悲剧中,肇事者都有科。
Su ex pareja ya tenía antecedentes penales por malos tratos haciaella y hacia parejas anteriores.
她的伴侣已经有因虐待她和伴侣的刑事记录。
Los detenidos, 3 con antecedentes policiales, han pasado a disposición judicial.
被拘留的三人中有科记录,现已移交给司法机关。
El lalo, los, las, cuando en la frase no hay antecedentes.
当句子中没有先行词时,使用 el, los, las, cuando。
Cuando la antecedentes es plural, se usa el plural.
当先行词为复数时,应使用复数形式。
Su único antecedente era una multa de tráfico.
唯一的科是一张交通罚单。
O cuando no conozco al sustantivo, es un antecedente no conocido, utilizo el subjuntivo.
或者,当我不认识那个名词时,它是一个未知的置词,我就用虚拟式。
El subjuntivo cuando no conocemos el antecedente.
当我不知道先行词时使用虚拟式。
Su asesino confeso tenía antecedentes por otros delitos.
的认罪凶手有其犯罪科。
Lo grave es que ese barco había tenido un antecedente similar.
严重的是,那艘船有过类似的经历。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释