Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多人前讲话我感到害羞。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽景色展现在我们眼前。
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼前展现一片秀丽景色。
Antes de las seis terminaré el trabajo.
六点以前我作完成。
Antes se hacía la estera a mano.
以前手制作席子。
Esperemos que ante Irlanda sea mejor todavía.
我们期待着更好爱尔兰。
Nunca he hablado ante tanto a gente.
我从未在这么多人前讲过话。
Antes de usar la canela, debes molerla.
用桂皮之前,你应该它捣碎了。
Antes que te cases mira lo que haces.
三思而后行.
Por Jorge Lanata Ante una nueva encrucijada económica.
在Jorge Lanata前是一个进退经济路口。
No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
他们在敌人数量占优势情况下也毫不退让.
Debes hacer fuerza para terminarlo lo ante posible.
你应该努力尽早它完成。
Al fin se animó a cantar ante el público.
他终于鼓起勇气给大家唱了一支歌。
Antes de entregarle los zapatos , le haré una prueba .
我鞋子交给她之前要让她试穿一下。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场人表示不同意这些声明。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们突然到来,他显出惊讶神情。
Antes la reina de España era la señora Sofía.
之前西班牙女王是索菲女士。
Antes de levantarse permaneció un rato despierto en cama.
在起身之前,她醒着在床上躺了一会儿。
Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个顽强人是不会在困前低头。
Antes de viajar, debo resolver un par de cosas.
在去旅游之前,我要解决一堆事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Llegó al África sub-sahariana entre el 8000 y el 2000 Antes de la Era Común.
元8000年至2000年之间它到达撒哈拉以南非洲。
Playas que se rinden ante un primer beso.
海滩也在初吻面放低姿态。
Ah..¿Sí? Antes apestaba, pero ya no, jajaja.
哦,是吗?我过去确实不怎么样,但今非昔比了,哈哈哈。
Antes del mediodía empezaron a ver las plumas.
到中午时.发现了一些羽毛。
Shhh, shhh. ¡Antes de que digas nada...! ¡Antes de que digas nada!
嘘,嘘!在你开口之… … !在你开口之!
Antes tiene que leernos ese cuento papá.
我等爸爸把故事读完再睡觉。
¿Oye, Lin, te importa llevarla ante Yubaba?
小玲啊,你带她去汤婆婆那里好吗?
Antes de que me crezca la barriga.
趁我的肚子还没有大起来。
¿Qué puedes hacer ante una persona así?
面对这类人该怎么做?
Antes no lo sabía y ahora sí.
你之不知道,但是现在知道了。
Antes me daban blancas y hasta maravedís.
从给我整文的,甚至会更多,整快整块的。
El argentino que flaqueó ante las balas.
“就是那个被枪弹吓破胆的阿根廷人。”
¿No debías presentarte ante el rey tú también?
哈尔你不是也被国王征召了吗?
Ante Dios y ante los hombres -dijo Pablo Vicario-. Fue un asunto de honor.
" 在上帝和世人面,我都是无罪的," 巴布洛·维卡略说。" 这是一件荣誉的事。"
Así que ante la sequía, planta un árbol.
所以,面对干旱,种树吧。
Sí, pero chica, ante todo está la salud.
“这倒是,但是还是健康最重啊。
Un buen empleador se supedita ante sus empleados.
善用人者为之下。
Incluso el sabio se desconcierta ante tal cuestión.
是以圣人犹难之。
Antes había muy poco tráfico y ahora hay demasiado.
以的流量非常少,现在则太多了。
Ante esto, Fermi hizo la pregunta ¿Dónde están todos?
面对这一点,费米提出了一个问题:都在哪里?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释