有奖纠错
| 划词

Hizo un análisis de la situación internacional.

他分了国际形势。

评价该例句:好评差评指正

Debían realizar el análisis textual en 20 minutos.

你应该在二十分钟内完成原文分

评价该例句:好评差评指正

Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.

对于情况要.

评价该例句:好评差评指正

Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.

我的论点以分所收集的资料为根据的。

评价该例句:好评差评指正

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况很好。

评价该例句:好评差评指正

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分试着去了解人物的心理。

评价该例句:好评差评指正

El análisis de Ramón es impecable, como siempre.

拉蒙分无可挑剔的,一如既往。

评价该例句:好评差评指正

Los análisis han descubierto la presencia de un virus.

这些测试揭示了该病毒的存在。

评价该例句:好评差评指正

Voy a hacer un análisis exhaustivo.

我要做一份很详尽的调查。

评价该例句:好评差评指正

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

报告表明他的健康状况有改善。

评价该例句:好评差评指正

Esa cuestión requería un análisis más a fondo.

这个问题还需要进一步分

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de artículo 7 requiere mayor análisis.

7草案需要进一步分

评价该例句:好评差评指正

La Oficina Mundial sólo utilizaría esos datos para su análisis.

这些数据只被全球办事处用来进行数据分

评价该例句:好评差评指正

Jean Van Dick, Director Adjunto, Jefe de Análisis y Operaciones.

和行动室副主任贾恩·范戴克。

评价该例句:好评差评指正

Otras señalaron que era necesario hacer un análisis más detenido.

其他人指出,该需要进一步分

评价该例句:好评差评指正

Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.

有关各特派团的执行情况报告不包括此类分

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.

然而,其他特派团没有可靠的账龄分

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se basa en el análisis contenido en esos informes.

本报告的根据就这些报告的分

评价该例句:好评差评指正

Al llevar a cabo su análisis, el IOMC se guió por varios objetivos.

在开展分时,若干目标为组织间化学品无害管理方案提供了指导。

评价该例句:好评差评指正

Basándose en los análisis, el Comité Especial ha formulado recomendaciones a la Asamblea General.

特别委员会根据这些分,制定提交大会的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dicroico, dicroísmo, dicroíta, dicromático, dicromatismo, dicromatos, dicrótico, dicrotismo, dictado, dictador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

El análisis de la dinámica de fluidos indica 72% de probabilidad de lluvia ácida.

流体动力学显示下酸雨的可能是72%。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mediante análisis molecular se determinó que estos piojos existen desde hace unos 42 a 72 mil años.

通过,确定了些虱子已经存四万两千年至七万两千年。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Me ha dicho que mañana te viene a buscar a las 7 -porque tienes que hacerte análisis.

她和我说明早7点来接你 -因为你得去做个化验。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Ese análisis interior permitió trabajar posteriormente para derribar estereotipos y fortalecer la identidad y autoestima de las mujeres.

些内有助于此后为消除刻板印象的那些工作的进行,同时也有助于女性了解并且珍视自己的身份。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Muestra la importancia de realmente comprender los datos que seleccionamos para el análisis.

它显示了真正理解我们选择用于的数据的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Depende de lo que sea, claro, pero muchas veces tenemos esa parálisis por análisis.

当然,取决于它是什么,但很时候我们都因而陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla no era dada al análisis subjetivo de sus ideas y sentimientos.

马里不喜欢对自己的想法和感受进行主观

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Algo que podemos deducir del análisis de esta letra es que en Madrid claramente no hay playa.

我们可以从封信的中推断出,马德里显然没有海滩。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Jimena Blanco, responsable del Departamento de análisis de Latinoamérica de la firma Verisk Maplecroft, dice que esto ocurre mucho en América Latina.

Jimena Blanco,Verisk Maplecroft公司部门的负责人,表示美经常发生。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Comenzó a tomar la medicina y a seguir las instrucciones del médico, que habían sido alteradas después del análisis de la orina.

他听医生的话,服药,养病。验过小便后,医生又改了药方。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los médicos supusieron que había habido un error y continuaron con los análisis, solo para descubrir algo aún más confuso.

医生认为出现了错误并继续进行测试,却发现了更令人困惑的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ejemplo, las sensaciones positivas hacia una marca o producto pueden llevarnos a elegirlo sin un análisis lógico y consciente detallado.

例如,对某个品牌或产品的积极感受可能会导致我们没有详细逻辑和有意识的情况下选择它。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se pueden entrenar para un montón de cosas, desde jugar juegos de video hasta hacer diagnósticos de salud o análisis del clima.

它们可以被训练来做很事情,从玩视频游戏到健康诊断到天气

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Como ves, son muchos los ángulos de esta historia y en BBC Mundo, nuestra página web, puedes encontrar más información y más análisis.

如你所见,一话题涉及的方面非常我们的网站,BBC Mundo 上你可以找到更的信息和

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y quería mostrarles el salón de análisis financiero, sin embargo tenían clase, entonces no pude entrar, pero pues así se ve por fuera.

我本想给你们看看金融专业的教室,但他们有课,所以我进不去,不过从外面看是样的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este análisis no solo es aplicable a galletas y hechiceros, sino también a situaciones reales como los intercambios comerciales y la política internacional.

不仅适用于cookies和wizard,也适用于商业交流和国际政治等真实情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El valor de las exportaciones de bienes de América Latina y el Caribe crecerá un 4% en 2024, según un análisis de la CEPAL.

根据加经委会的,到 2024 年,丁美洲和加勒比地区的货物出口额将增长 4%。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hoy estos programas de inteligencia artificial logran encontrar resultados, conclusiones, sin que sean explícitamente programados sino que los descubren haciendo el análisis automático de los datos.

今天,些人工智能程序没有明确编程的情况下,通过自动数据就能找到结果、结论。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Wilde contrademandó por difamación, pero fue enviado a un juicio donde luego del análisis de pruebas, fue declarado culpable por los delitos de grave indecencia y sodomía.

王尔德反诉了诽谤罪,但证据得到后,他被送上了法庭,并被判犯有严重猥亵和鸡奸罪。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Queremos ampliar el centro con una máquina de rayos x, una máquina de análisis de sangre… porque todo eso mejora la asistencia básica que estamos dando.

我们想要扩大救治中心的规模,添加一台X光机器、一台血液机器… … 因为样会提高我们的基本援助质量。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


diecio, dieciochavo, dieciocheno, dieciochesco, dieciocho, dieciséis, dieciseisavo, dieciseiseno, diecisiete, diecisieteavo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接