有奖纠错
| 划词

Este local es una ampliación reciente del edificio.

这个地方是这座楼新的部分。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno ha dotado la fábrica de buena suma de fondos para su ampliación.

政府拨给工厂一大资金

评价该例句:好评差评指正

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样一种了的透明度概念需要慎重审议。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo plan también incluye dos pisos vacíos para una ulterior ampliación.

新计划还包括两层空楼以供日后之用

评价该例句:好评差评指正

Suiza se pronuncia firmemente a favor de una ampliación del Consejo de Seguridad.

瑞士强烈主张安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos están dispuestos a considerar la ampliación del Consejo de Seguridad.

美国愿意考虑安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati apoya la ampliación del número de miembros no permanentes del Consejo de Seguridad.

基里巴斯支持增加安全理事会任和非任理事国。

评价该例句:好评差评指正

Primero, una ampliación de esa índole llevaría mucho tiempo.

首先,这些刑事法庭的权限颇费时日。

评价该例句:好评差评指正

Apoya la ampliación de la Comisión Asesora propugnada por Suecia.

它支持按瑞典的提议,增加咨询委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier ampliación satisfactoria del Consejo de Seguridad debería incluir al Japón.

任何令人满意的安理会办法都必须包括日本。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del nivel de cobertura pudo haber sido mayor.

覆盖度的提高本可以更显著一些。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del TNP en los últimos 35 años ha sido asombrosa.

35年中,《不条约》成员国显著增加

评价该例句:好评差评指正

La continuación y la ampliación de esos servicios requerirá medidas y financiación adicionales.

这些服务的继续和仍要求作出另外的安排和额外的供资。

评价该例句:好评差评指正

El memorando de la Secretaría contiene sugerencias para la ampliación de la lista.

秘书处的备忘录已经包括这一目录的议。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.

南南贸易也有助于随着协定期满作出调整。

评价该例句:好评差评指正

Por último, unas cuantas palabras con respecto a la ampliación del Consejo de Seguridad.

最后,说一下安全理事会的问题。

评价该例句:好评差评指正

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成客观标准的基础上安理会。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到加强。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del Consejo de Seguridad es necesaria y tendrá consecuencias de largo alcance.

安全理事会的是必要的,并且将产生深远影响。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持延长委员会开会时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lanchón, lancinante, lancinar, lancurdia, landa, landés, landgrave, landgraviato, landó, landre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Xizi indicó un número en una esquina de la pantalla para luego cambiar la ampliación a mil.

西子指指显微镜显示屏一角一个数字,同时把放大倍数调到一千倍。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Esa era la ampliación máxima del microscopio electrónico.

这已经是电子显微镜所能达到极值

评价该例句:好评差评指正
2023府工作报告

Pondremos la recuperación y ampliación del consumo en posición prioritaria.

把恢复和消费摆在优先位置。

评价该例句:好评差评指正
2022府工作报告

Hay que utilizar bien los fondos provenientes de las inversiones gubernamentales e impulsar la ampliación de las efectivas.

要用好府投资资金,带动有效投资。

评价该例句:好评差评指正
2022府工作报告

Profundización de la reforma y ampliación de la apertura, y consiguiente mejoramiento constante del ambiente de negocios.

三是深化改革大开放,持续改善营商环境。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Actualmente está instalado en la que fuera la Capilla del Sagrado Corazón, ampliación barroca del siglo XVII.

这座雕像目前位于圣心教堂前身——一座 17 世纪巴洛克风格筑内。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Que sean semejantes quiere decir que es uno la ampliación del otro.

相似意味着一个是另一个放大版。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Incluso con la ampliación del plazo era imposible, porque no había lugar donde evacuarlos.

即使延长最后期限也是不可能,因为没有地方可以疏散他们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Hace dos décadas, la OTAN vivía su mayor ampliación: siete nuevos miembros.

二十前,北约正在经历其最大规模新增七个成员。

评价该例句:好评差评指正
主题

En muchas ciudades, la escasez y el alto coste del suelo dificultan la ampliación de parques y jardines.

在许多城市,土地稀缺且成本高昂,导致公园和花园变得困难。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

De Vedia se concentró en la ampliación de los ensanches más importantes, dentro de los cuales estaba la polémica 9 de julio.

德维迪亚专注于展最重要工程,其中就包括备受争议七月九日大道。

评价该例句:好评差评指正
2022府工作报告

Consolidación y ampliación integrales de los logros obtenidos en el acometimiento de lo más duro en la liberación de la pobreza.

全面巩固拓展脱贫攻坚成果。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Xizi examinó uno de los puntos y con una ampliación de diez millones seguía siendo un espejo liso y sin tara.

西子用显微镜观察其中一处表面,在一千万倍放大倍率下,看到仍是光洁无瑕镜面。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

A pesar de las advertencias de que Agua Zarca traería consecuencias graves al medio ambiente, la ampliación finalmente se aprobó en 2013.

尽管有警告称 Agua Zarca 会给环境带来严重后果,但工程最终于 2013 获得批准。

评价该例句:好评差评指正
2021府工作报告

Estabilizaremos el comercio de procesamiento, desarrollaremos el comercio electrónico transfronterizo y otras nuevas modalidades operativas y nuevos modelos, y apoyaremos a las empresas en la ampliación de mercados diversificados.

稳定加工贸易,发展跨境电商等新业态新模式,支持企业开拓多元化市场。

评价该例句:好评差评指正
2023府工作报告

Con la continua aplicación de la política de ampliación del alcance del seguro de desempleo, hemos otorgado prestaciones mediante este seguro a más de 10 millones de desempleados.

延续实施失业保险保障策,共向1000多万失业人员发放失业保险待遇。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

La reaparición de diferentes perspectivas la ampliación de la paleta de colores y las figuras proporcionales y simétricas son algunas de las características de este periodo artístico.

不同视角再现、调色板以及比例和对称图形是这个艺术时期一些特征。

评价该例句:好评差评指正
2023府工作报告

Consecución, en el plazo fijado, de la victoria en la batalla de asalto de plazas fuertes en la liberación de la pobreza, y consolidación y ampliación de sus logros.

(二)如期打赢脱贫攻坚战,巩固拓展脱贫攻坚成果。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La superficie más lisa que se podía crear con tecnología humana se manifestaba como rugosa a una ampliación de mil, como la impresión de Gulliver de la cara de la hermosa gigante.

而人类技术所能加工最光滑表面,只放大上千倍后其粗糙就暴露无遗,正像格利弗眼中巨人美女脸。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

El ritmo de crecimiento de los ingresos de las poblaciones urbana y rural ha sobrepasado el del crecimiento económico y el grupo poblacional con rentas medias ha experimentado una ampliación constante.

城乡居民收入增速超过经济增速,中等收入群体持续

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


langor, langoroso, langosta, langostero, langostín, langostino, langostón, languedociano, lánguidamente, languidecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接