有奖纠错
| 划词

La gente se amontonaba en la plaza.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肛裂, 肛瘘, 肛门, 肛门部, 肛门的, , 纲纪, 纲领, 纲领的, 纲目,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森

Los bancos estaban hasta los topes... ¡La gente se amontonaba frente a las ventanillas!

家银行都踩死人了,那柜台前的人了三层!”苗福全说。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Y es directo y ya estamos a punto de abordar la gente ya está amontonada.

这是一趟直达航班,我们马上就要登机了,到处都是人

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Amontonando todo en la casa, le prendió fuego.

他将所有的一切都在家里堆起来,点燃了火。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

Al sur de la Franja, los desplazados se van amontonando.

在加沙地带以南,流离失所者不断

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

Se amontonan en la furgoneta para trasladarlos al hospital más cercano.

他们挤进面包车,将他们送往最近的医院。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Entonces la gente se amontonaba ahí para oír los los programas.

然后人们就会聚在那里收听节目。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Y meter los platos y vasos sucios en el lavavajillas, sin dejar que se amontonen en el fregadero.

将脏盘子和玻璃杯放入洗碗机中,不要让它们堆积在水槽中。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

En mi ciudad, por ejemplo, se queda ahí amontonada hasta que llega la primavera y se derrite.

例如,在我的城市,它会堆积成堆,直到天到来并融化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Ni siquiera el palacio presidencial del Elíseo se libra de tener basura amontonada en una de sus puertas.

就连爱丽舍宫的总统府也难免在其中一扇门前堆积垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9

" Hay que quitar muebles, cosas e ir amontonándolas para que los camiones se lo vayan llevando" .

“你必须把家具、东西搬走,然后把它们堆起来,这样卡车才能把它们运走。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Y esta es la imagen, desde hace días, en París, basura amontonada en las calles, incluida la puerta del Eliseo.

这就是天来巴黎的景象,垃圾堆积在街道上,包括爱丽舍门。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

Por la mañana, los cuerpos se amontonan en la puerta principal del hospital, a la espera de ser enterrados ya en fosas comunes.

早上,尸体堆积在医院门口,等待埋葬在万人坑中。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Sobre la vegetación se amontonaban cielos inmóviles, empanzados de beber agua en el mar, con las uñas de sus rayos escondidas en nubarrones de felpa gris.

在葱绿的丛上空,凝聚着吸足了海水的云团;灰色的丝绒般的乌云里,隐藏着利爪般的闪电。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Que la suciedad se amontona durante años en su contenedor Estaría a tope y se olvidan de los deshechos que hay a su alrededor.

那些污垢在您的容器中积聚了多年。它会装满,他们会忘记周围的废物。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

8 Con el soplo de tus narices se amontonaron las aguas; Paráronse las corrientes como en un montón; Los abismos se cuajaron en medio de la mar.

8 你发鼻中的气,水便聚起成堆,大水直立如垒,海中的深水凝结。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los primos de Diana llegaron de Newbridge y todos juntos se amontonaron dentro de un gran trineo entre pajas y mantas adornadas con pieles.

戴安娜的表兄弟姐妹从纽布里奇赶来,他们一起挤进一辆大雪橇,里面铺着稻草和饰有毛皮的毯子。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Había allí enormes conchas de tortuga llenas de perlas y huecas piedras de luna de gran tamaño en las que se amontonaban rojos rubíes.

一个巨大的乌龟壳里装满了珍珠,巨型亮石的空处里堆满了红色宝石。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El día en que murió Juvenal Urbino tuvieron que desocupar la mitad del estudio y amontonar las cosas en los dormitorios para tener un espacio donde velarlo.

尤维纳尔·乌尔比诺去世那天,他们不得不腾出一半的书房,把东西在卧室里,以便有空间来照顾他。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

" Pronto lo sabremos" , pensó la vieja Reina, y, sin decir palabra, se fue al dormitorio, levantó la cama y puso un guisante sobre la tela metálica; luego amontonó encima veinte colchones, y encima de éstos, otros tantos edredones.

“是的,这点我们马上就可以考查出来。”她什么也没说,走进卧房,把所有的被褥全部搬开,在床榻上放了一粒豌豆她取出二十张床垫子,把它们压在豌豆上。随后,她又在这些垫子上放了二十床鸭绒被。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los medidores oficiales se vieron superados por la masa, que se amontonó atropelladamente frente a las mesas de venta; los alguaciles del rey empezaron a enfrentarse a la gente hambrienta y sólo una rápida decisión de Pere Juyol logró salvar la situación.

愤怒的人群向前推挤,眼看着就要扑向长桌后的官员… … 国王派来的官兵们与饥饿的人群僵持不下,冲突一触即发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钢水, 钢丝, 钢索, 钢铁, 钢铁工业, 钢铁工业的, 钢铁公司, 钢印, 钢渣, 钢纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接