有奖纠错
| 划词

Según informó otro alto mando, la mayor parte de los reclutas “son entendidos en armas de fuego y son fuertes y están en forma” pero “necesitan aprender disciplina”.

据一位高级指挥官称,人民保卫部队的大多数新兵来的时候就已经“很会使用火器,十分老练格健壮”,但“需要在纪律方面进行训练”。

评价该例句:好评差评指正

Según un alto mando de las fuerzas armadas, los soldados del Servicio de Inteligencia de Fronteras reclutados pasan a formar parte directamente del ejército, al igual que los soldados del ejército regular.

据一位武装部队高级指挥官称,边界情报部队士兵和正规部队士兵一样,是直接征召进入武装部队的。

评价该例句:好评差评指正

El 30 de julio, 20 oficiales de policía de alto rango y 9 oficiales de alto rango de los Servicios Especiales de Seguridad completaron un curso de preparación para el alto mando.

30日,20名高级警官和特别安全署的9名高级官员成了高级领导才能资格课程。

评价该例句:好评差评指正

En una reciente conferencia de prensa, un alto mando de las fuerzas de la UA advirtió de que se había introducido en Darfur una cantidad "astronómica" de armas, y sugirió que los combates iban a cobrar mucha más intensidad.

在最近举行的一个新闻发布会上,非洲联盟一名武装部队指挥官曾警告说,已有数量“巨大的”武器运进了达尔富尔地区,并暗示以后的战斗会更加激烈。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aunque muchos altos mandos militares reconocen la primacía de la policía de Sierra Leona en el mantenimiento del orden público en todo el territorio del país, todavía persisten conceptos erróneos sobre el papel de la policía en algunos sectores del ejército y la sociedad.

许多高级军官承认塞拉利昂警察对在全国各地维持法治负有首要责任,但军队和社会上一些人仍对警察的作用有着基本的误解。

评价该例句:好评差评指正

En principio, el Departamento ha tomado dos medidas en respuesta a las preocupaciones de los Estados Miembros: ha iniciado un programa de orientación para altos mandos y ha examinado el proceso de selección y nombramiento de personal de categoría superior en colaboración con los asociados de las Naciones Unidas.

维和部起初采取了两个步骤来回应会员国的担忧:它启动了一个新的高级领导上岗方案,并与联合国的伙伴合作对高级人员的甄选和任命进行了审议。

评价该例句:好评差评指正

Más de 300 miembros de los Servicios Especiales de Seguridad y 152 integrantes de la Policía Portuaria de Liberia se graduaron del programa de formación de las Naciones Unidas, mientras que 20 oficiales de la Policía Nacional de Liberia y 10 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad concluyeron el curso de preparación para el alto mando.

名特别安全局人员和152名利比里亚海港警察已经从联合国培训班毕业,同时20名利比里亚国家警官和10名特别安全局官员已经从一个高级领导人资格课程结业。

评价该例句:好评差评指正

La cobertura de la ceremonia de Manjaca por parte de los medios de comunicación ha tenido un efecto significativo en la población de Bosnia y Herzegovina, poniendo en entredicho la lealtad constitucional de la parte de las Fuerzas Armadas de Bosnia y Herzegovina integrada por serbios de Bosnia y el criterio y el profesionalismo militar de sus altos mandos, y socavando la confianza en la fiabilidad del componente de las fuerzas armadas correspondiente a la República Srpska.

对Manjaca仪式的报道对波斯尼亚和黑塞哥维那共和国具有重大影响,使人怀疑波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队波斯尼亚塞族部分对宪法的忠诚程度,及其领导人的判断力和军队的职业精神,并削弱了人们对武装部队塞族共和国部分的可靠性的信心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 效法, 效仿, 效果, 效果不好的, 效果不显, 效劳, 效力, 效力强的, 效率,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合

Y entre 2 y 12 para otros dos altos mandos policiales y para el chofer.

2到12之间,对另外两名高级警务和司机进行处罚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合

Y aseguran que seguían órdenes de altos mandos del ejército.

并声称他们是遵循军队高层的命令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合

Y anuncian medidas disciplinarias contra altos mandos militares, a los que culpan de la decisión.

并宣布将对高级军事采取纪律措施,他们被责为该决定的责任方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Israel dice que fue un ataque dirigido contra altos mandos de la milicia libanesa.

以色列表示这是针对黎巴嫩民兵高级的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年8月合

Israel declaró que el ataque estuvo dirigido a eliminar a un alto mando de Hezbolláh.

以色列声明该袭击旨清除一名 Hezbollah 的高级

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

Aquí se capacita a los altos mandos, que son los que dan las órdenes.

这里培训高级,他们就是下达命令的人。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Intenta comunicarse con los altos mandos de las Fuerzas Armadas para tener un respaldo.

试图与武装部队的高层进行沟通以获得支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合

Hicimos un teatro para mostrar un supuesto combate por la presión que había de los altos mandos.

我们演了一场戏,来展示高级施加的压力所引发的假想冲突。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos2025年3月合

Londres va acoger el próximo jueves una reunión de altos mandos militares para ya empezar a concretar los siguientes pasos.

伦敦将于下周四举办一场高级军事会议,以开始具体规划接下来的步骤。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Así que, la encrucijada mundial, Pedro Baños es un alto mando del gobierno militar en España, y es muy interesante.

所以, 全球的十字路口, 佩德罗·巴尼奥斯是西班牙军事政府的高级,这非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Los altos mandos militares se dispusieron a no abandonar la zona hasta que los soldados regresaran victoriosos, trayendo consigo a Wilson.

高级军事决心士兵们带着威尔逊胜利返回之前不会放弃该地区。

评价该例句:好评差评指正
Pablo Escobar: Escape de la Catedral

Sin embargo, había varios miembros del alto mando y de la oficialidad media que le apostaban a la desgracia del gobierno.

高层和中层军中有一些人却押注政府的不幸。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

El comunicado del alto mando israelí se interpreta como un aviso claro de que la ofensiva terrestre sobre Gaza puede ser inminente.

以色列高层的声明被解读为明确警告,即对加沙的地面进攻可能即将来临。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Esa capacidad de resistencia y fuerte condición física llegó a oídos de los altos mandos del campo, quienes lo convirtieron en boxeador.

那种耐力和强健的体格传到了中营高层的耳中,他们让他成为了拳击手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合

Así lo afirma un alto mando militar, que también apunta a que Moscú está entrenando a un contingente de 11 000 soldados norcoreanos.

一位高级军事如此表示,并出莫斯科正训练一支由11000名朝鲜士兵组成的部队。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合

Las víctimas han presentado más de 10.000 denuncias, pero pocas han resultado en condenas y ninguno de los altos mandos ha sido procesado.

受害者已经提交了超过10000份投诉,但很少有导致定罪的, 且没有一名高级被起诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

También Milans del Bosch, alto mando militar del bando nacional en la Guerra Civil, que participó en el golpe de estado de 1981.

также 米兰斯德尔博斯, 国民政府内战中的高级军事, 参与了1981年的政变。 纠正后: 还有米兰斯德尔博斯,国民政府内战中的高级军事, 参与了1981年的政变。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Sí se verá con altos mandos y con el primer ministro en funciones, a quien le reiterará el compromiso de España con el país.

他会与高层以及看守总理会面,并重申西班牙对该国的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年9月合

De la verdad que me cuentan soldados a pie de trinchera y en muchos casos me informan de errores estratégicos de sus altos mandos.

说实话,我从一线士兵那里听到的情况是,很多时候他们会告诉我高层的战略错误。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

O sea que el ataque y el saqueo iba a ser demencial, porque ya sin un alto mando al frente que frenara el delirio.

也就是说, 这次袭击和洗劫会极其疯狂,因为已经没有高级前方制止这种疯狂行为了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


效尤, 效忠, 效忠宣誓, , 啸聚, , 些个, 些微, 些微地, 些小,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接