有奖纠错
| 划词

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有

评价该例句:好评差评指正

La industria alimenticia desarrolla rápido.

品工业发展迅速。

评价该例句:好评差评指正

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费的当地日常品,如加里的价格也都同样上升。

评价该例句:好评差评指正

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进口品、农产品、药品和医疗设备的能力。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区的妇女都通过抚费法院来获得赡费。

评价该例句:好评差评指正

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

争论中提出一个问题:既然很多人还挨饿,就无法合理解释为什么还要利用生产可再生燃料。

评价该例句:好评差评指正

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮供应的净出口国。

评价该例句:好评差评指正

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

生物放大作用 是指物链中生物富集状态随着富集程的增大而增加的过程。

评价该例句:好评差评指正

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国追索儿童的赡费方面没有坚持不歧视的原则。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织品总价值的70%,品总价值中所占比例超过75%。

评价该例句:好评差评指正

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

生物放大作用系通过摄入路径使一化学品的富集程从低

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

评价该例句:好评差评指正

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、品和水源,以于之后可能造成饥馑”)。

评价该例句:好评差评指正

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总计3 743公吨的四个月重新安置援助。

评价该例句:好评差评指正

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替国家中等和等普通教育机构面授学习的已成年大学生向其父母索取抚费,直他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

评价该例句:好评差评指正

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和品经商。

评价该例句:好评差评指正

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

安第斯国家,办事处支持有可靠市场的农产工业的发展、经济作物和作物生产以及农民生产体系和微型企业的发展。

评价该例句:好评差评指正

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮和非粮物品的空中支助。

评价该例句:好评差评指正

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格的重新定居的境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月的援助物品,物品共达4 416吨

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tibisí, tibor, tiburón, tiburtino, tic, tica, ticazo, tichela, ticholo, ticinense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

Eran muy pequeñitos, pero él sabía que eran alimenticios y no tenían mal sabor.

它们很小,是他知道它们富有营养,而且味道也好。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Supervisaremos y controlaremos rigurosamente los productos alimenticios y farmacéuticos para garantizar su seguridad.

严格食品药品监管,确保安全。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De dónde vienen los trastornos alimenticios?

又为什么会有暴食症?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto puede desembocar en serios problemas emocionales, tales como desórdenes alimenticios.

导致严重情绪问题,比如饮食失调

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

" Era más alimenticio que casi cualquier otro pez" , pensó.

它几乎比什么鱼都更富有营养,他想。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Vi trastornos alimenticios en las compañeras de clase con las que me relacionaba.

我看到班里和我有关系些同学,他们暴饮暴食。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se añaden recortes de pollo procesado a la carne picada y fécula alimenticia.

在碎肉和食用淀粉中加入处理过碎鸡肉

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Desea ver un video tutorial sobre la maniobra Heimlich...en caso de obstrucciones alimenticias?

想要段有关… … 食物窒息海姆立克急救法指导视频吗

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

En el recreo, hay un tipo de estudiante conocido por guardar raciones alimenticias para sí solo.

课间休息时,有类学生喜欢把食物自己留着吃。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El resultado puede ser obesidad o trastornos alimenticios.

结果是肥胖或饮食失调

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Cambiarás tus hábitos alimenticios el próximo mes.

下个月您将改变您饮食习惯。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero no es el único: Una pobre higiene del sueño, malos hábitos alimenticios, una mala dieta.

并不是原因:不良睡眠卫生、不良饮食习惯、不良饮食习惯。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

120 mililitros de cola blanca o pegamento transparente, colorante alimenticio para dar color a nuestra masa y un chorrito de detergente líquido.

120毫升白色胶水或透明胶水,食用色素使我们面团上色,然后喷洒上液体洗涤剂。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Seguiremos aplicando la estrategia relativa a la seguridad de los productos alimenticios, a fin de que el pueblo pueda alimentarse sin ninguna preocupación.

实施食品安全战略,让人民吃得放心。坚持中西医并重,传承发展中医药事业。支持社会办医,发展健康产业。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ahí empezó a ir a terapia y la psicóloga le ayudó a entender que estaba pasando por un trastorno alimenticio.

在那里,她开始接受治疗,心理学家帮助她了解到自己正患有饮食失调症

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y lo que su entorno opinaba sobre sus cuerpos terminó por causarle su propio trastorno alimenticio: anorexia con infrapeso.

而周围人对她身体看法最终导致了她自己饮食失调体重过轻厌食症。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La epigenética es tu estilo de vida, tus pensamientos, tus creencias, tus emociones, tus hábitos, tu estrés, hábitos alimenticios, hábitos de sueño.

遗传学是你生活方式、你想法、你信仰、你情绪、你习惯、你压力、饮食习惯、睡眠习惯。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y es que había otro factor más. Como tantas personas que pasan por un trastorno de conducta alimenticia, Valentina tenía dismorfia corporal.

还有另个因素。 和许多患有饮食失调症瓦伦蒂娜也患有身体畸形恐惧症。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Pero estas dudas nunca asfixiaron mi vocación y seguí siempre escribiendo, incluso en aquellos períodos en que los trabajos alimenticios absorbían casi todo mi tiempo.

种迟疑从未令我热情窒息,相反,我直笔耕不辍,即便是在为温饱而奔波几乎占据全部时间那些岁月里亦是如此。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y esos diagnósticos apresurados, a su vez, pueden terminar causando o exacerbando trastornos alimenticios que, muchas veces, terminan convirtiéndose en crónicos.

些草率诊断反过来又会导致或加剧饮食失调症,并最终发展为慢性病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad, tiempo añadido, tiempo libre, tiempo verbal, tienda, tienda de ultramarinos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接