有奖纠错
| 划词

Una circunstancia agravante es cometer un delito contra una persona con la que el perpetrador mantiene una relación financiera, familiar o de servicio, fundamentado en motivos egoístas o viles, con maldad y alevosía, o mediante la degradación de la víctima, a sabiendas contra una persona menor de 18 años, una mujer embarazada, una persona de edad avanzada, que necesita asistencia o que padece una enfermedad mental grave (artículo 58).

加重处罚情节是指对与罪犯具有、财或家庭依附关系的人实施的犯罪;出于自身利或其他原始动机,实施的残忍犯罪或造成受害者身下降的犯罪;以及故意对年龄小于18岁的人、孕妇、老年人、需要援助的人或严重精神失常者犯下的罪行(第58节)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴极的, 阴极电阻, 阴极射线, 阴极射线管, 阴极铜, 阴极效率, 阴间, 阴间的, 阴茎, 阴茎套,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

约之出埃及记

14 Además, si alguno se ensoberbeciere contra su prójimo, y lo matare con alevosía, de mi altar lo quitarás para que muera.

14 人若任意用诡计杀了的邻舍,就是逃到我的坛那里,也当捉治死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴谋, 阴谋策划, 阴谋夺权, 阴谋复辟, 阴谋诡计, 阴谋家, 阴谋破坏, 阴囊, 阴平, 阴森,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接