有奖纠错
| 划词

Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.

应该支持和加强那些非常令人鼓舞建议。

评价该例句:好评差评指正

Esto debería resultar muy alentador para las empresas.

这应该使企业觉得很舒适

评价该例句:好评差评指正

Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.

迄今所得到结果令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.

不平等方面近期趋势不能鼓舞人心

评价该例句:好评差评指正

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.

非洲发展新伙伴关系尤其令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.

在这方面,我们非常反恐委员会开始按计划访问各国

评价该例句:好评差评指正

El representante del Gabón considera que esas iniciativas son alentadoras y deberían lograr resultados positivos.

这些倡议令人鼓舞,将产生积极成果。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, resulta muy alentador escuchar al próximo Presidente de la Conferencia, de Polonia.

在这方面,听到裁军谈判会议波兰新任主席所是非常令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Ha habido, sin embargo, algunos acontecimientos alentadores.

可同时也存在一些鼓舞人心进展

评价该例句:好评差评指正

La respuesta de las comunidades es alentadora.

社区群众反应很令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.

这些鼓舞人心事态发展令人有理由满怀希望。

评价该例句:好评差评指正

Se están logrando algunos avances alentadores al respecto.

在这方面正在取得一些令人鼓舞进展。

评价该例句:好评差评指正

La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.

审理产量继续增加令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.

这是令人鼓舞信号但还必须加大力度。

评价该例句:好评差评指正

Esta función proactiva del Organismo constituye un signo alentador.

该机构这一积极主动作用是一个可喜迹象

评价该例句:好评差评指正

El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

一年来取得了令人鼓舞总体进展。

评价该例句:好评差评指正

Es alentador que se hayan logrado algunos progresos.

令人鼓舞是取得了一些进步。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾是,这一鼓舞人心趋势只是例外,而非规律。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esos ejemplos alentadores, aún queda mucho por hacer.

尽管有这些令人鼓舞例子还是有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Todas esas iniciativas son alentadoras y merecen nuestro apoyo y reconocimiento.

所有这些倡议都令人鼓舞,值得我们支持和感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


飞机场, 飞机驾驶员, 飞机开始下降, 飞机库, 飞机女乘务员, 飞机跑道, 飞机票, 飞机前身往上翘, 飞机尾巴, 飞溅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Los éxitos centenarios son alentadores y las experiencias centenarias son inspiradoras.

百年成就使人振奋,百年经验给人启迪。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Quizá no sea uno de los sueños más recurrentes, pero sí uno de los que tienen un significado más alentador.

这可能不是常出现的梦,但这种梦的含鼓励人心

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No diría que muchas —fue la alentadora respuesta—.

“我不会说太多,”这是令人鼓舞的回应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Las nevadas y las lluvias está dificultando las labores de búsqueda y la previsión para los próximos días no es alentadora.

降雪和降雨给搜寻工作带来了困难,而且未来几天的天气预报也不容乐观。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Fue un hallazgo alentador, pues había terminado poco antes El Otoño del Patriarca, que fue mi trabajo más arduo y azaroso, y no encontraba por dónde seguir.

这是一个令人鼓舞那时候我刚写完《族长的秋天》——那是我写得艰难、冒险的一部作品——正不知道接下来应该写点儿什么。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El almuerzo fue muy alentador, no sólo por el motivo mismo, sino porque le demostró qué fácil y bien recibida iba a ser aquella petición inexorable.

午餐非常令人鼓舞不仅仅是这个原,还向他展示了这个无情的要求是多么容易和受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Todas las políticas de apoyo deben decantarse hacia las empresas de dichos sectores, con el fin de ayudarlas a resistir y superar las dificultades, y de abrirles alentadoras perspectivas.

各项帮扶政策都要予以倾斜,支持这些行业企业挺得住、过难关、有奔头。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El dolor había cedido, y el pronóstico médico era muy alentador, pero él se negaba a aceptar el fatalismo de no ver a Fermina Daza la tarde siguiente, por primera vez en cuatro meses.

疼痛已经消退,医疗预后也非常令人鼓舞但他拒绝接受第二天下午四个月来第一次看不到费尔明娜·达萨的宿命论。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando llegaron, el trío acordó dar el octavo lugar a la oveja por haber sido la más alentadora y armoniosa de ellos, seguida por el mono y el gallo.

们到达后,三人一致同意将第八名让给羊,是其中鼓舞人心温和的一个,紧随其后的是猴子与鸡。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

He pensado que fue noble de su parte confesarlo y también pienso cuan alentador sería para los niños de hoy que hacen cosas malas y lo sienten, saber que cuando crezcan quizá lleguen a pastores a pesar de ello.

我认他承认这一点是高尚的,我也认这对于今天做坏事的孩子来说是多么令人鼓舞,并且很遗憾地知道,尽管他们长大后可能会成牧师。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

La respuesta es simple y no tan alentadora.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

" Yo que no he tenido nunca oficio" , dice en derrota, el más famoso de sus poemas, su oficio es la poesía, el centro de su vida, y esos versos los más celebrados, aunque a él le sorprenda porque son poco alentadores.

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No haga caso. La asegura que ninguna de nuestras doncellas ha sido despedida por tal motivo. - Un mensaje alentador.

您别理会 我向您保证我们的侍女没有一个是这个原被辞退的 - 那就放心

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


飞舟, 飞走, 妃色, , 非 特征性的, 非白人的, 非暴力的, 非本质, 非本质的, 非常,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接