有奖纠错
| 划词

Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.

该领土将近80%地区现在族人居住

评价该例句:好评差评指正

Nuestros derechos no menoscaban ningún derecho de la mayoría albanesa.

我们权利并不威胁多数任何权利

评价该例句:好评差评指正

Se han designado dos Viceministros (un albanés de Kosovo y un egipcio).

两名副部长(科索沃和埃族)已任命。

评价该例句:好评差评指正

Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.

我希望这次起诉不会造成族人大规模起义

评价该例句:好评差评指正

Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés.

一名非塞族、非副部长已经得到任命

评价该例句:好评差评指正

24) El Estado Parte debería difundir la versión albanesa de su informe inicial y estas observaciones finales.

(24) 缔约国应当广泛传播尔巴尼亚初次报告以及本结论性意见。

评价该例句:好评差评指正

Espero que esto se le deje en claro de una vez por todas a la mayoría albanesa de la provincia.

我希望,科索沃境内多数人能够最终和决定性地明白这一点。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

尔巴尼亚项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规教学大纲课程单元。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos en que ello contribuiría a fomentar la confianza y reducir la inseguridad de la población no albanesa en Kosovo y Metohija.

我们两人均认为,问题解决有助于建立信任,降低科索沃和梅托希亚境内非民众不安感。

评价该例句:好评差评指正

Una solución negociada implica un compromiso que hará imposible que tanto serbios como albaneses puedan alcanzar sus objetivos y realizar sus aspiraciones.

谈判解决意味着妥协,将不可能让塞族和实现其目标和愿望。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de resolución de reclamaciones fue del 31,4%, con porcentajes similares para los albaneses de Kosovo (32,5%) y las minorías (26,5%).

请求裁决率为31.4%,科索沃族人和其他少数族例相似,分别为32.5%和26.5%。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que los dirigentes albaneses de Kosovo y Metohija también den muestras de una conciencia y voluntad crecientes a favor del diálogo.

我们希望,科索沃和梅托希亚领导人这次也会表现出日益增加政治意识和对话意愿。

评价该例句:好评差评指正

Los no albaneses que se encuentran en la provincia siguen siendo agredidos por motivos étnicos y no gozan de libertad de circulación.

该省尔巴尼亚人继续因为民族问题而受到袭击,并且没有移徙自

评价该例句:好评差评指正

Vlastimir Djordjevic, un ex General de la policía acusado de crímenes cometidos en Kosovo contra albaneses de Kosovo, probablemente aún se encuentre en Rusia.

被控在科索沃对科索沃族人犯下罪行前警察局长Vlastimir Djordjevic仍有可能藏在俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, reitero una vez más que redactar informes ficticios para satisfacer esa necesidad no representa una concesión que favorezca a la mayoría albanesa.

但是,我要再次重申,为满足这些需求编写加油添醋报告向多数作出了不好妥协

评价该例句:好评差评指正

Los serbios y otros ciudadanos no albaneses que quedan viven en los llamados enclaves, sin garantías en cuanto a su seguridad personal y libertad de circulación.

其余塞族人和其他非族人则生活在所谓飞地中。 他们人身安和行动自得不到保障。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que los dirigentes albaneses de las instituciones provisionales de gobierno autónomo deben realizar el esfuerzo fundamental de garantizar la aplicación de las normas.

我们相信,临时自治机构尔巴尼亚族领导人必须展开努力,以确保标准执行。

评价该例句:好评差评指正

Aunque nuestra atención casi siempre se concentra en las relaciones entre los albaneses y serbios de Kosovo, no debemos olvidar que también otras minorías enfrentan enormes dificultades.

我们焦点几乎始终集中于科索沃族人于科索沃塞族人之间关系,但我们决不能忘记其他少数民族同样面临艰难困苦。

评价该例句:好评差评指正

Este diálogo debería producirse, además de un diálogo entre los dirigentes de los albaneses de Kosovo y de los serbios de Kosovo, para crear un entorno de confianza mutua.

这应是在科索沃和科索沃塞族领导人之间对话之外开展又一对话,以便建立相互信赖和信任环境。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todavía no ha llegado el día en el que un serbio o albanés pueda andar por cualquier lugar de Kosovo libremente, sin temor y con toda dignidad.

但是,科索沃塞族人或族人能够自、毫无担忧和充分有尊严地在科索沃任何地方行走一天还没有到来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充足, 充足的, 憧憬, 虫吃牙, 虫害, 虫胶, 虫情, 虫牙, 虫瘿, 虫灾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年8月合

El conductor, albanés y dos ciudadnos griegos han sido detenidos.

司机、一巴尼亚人腊公民已被捕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合

Lo realiza un algoritmo que detecta los orígenes albaneses de jugadores en todas las ligas europeas.

它是通过一种算法来检测所有欧洲联赛中球员的巴尼亚血统的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合

Ha mejorado su potencial gracias a un método, de búsqueda de jugadores de origen albanés por países de toda Europa.

由于在整个欧洲国家寻找巴尼亚血统的球员的方法,他提高了自己的潜力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合

Estamos en la fanzon aquí en Duseldorf, con aficionados españoles, también albaneses, una historia muy especial porque él es mitad español, mitad albanés.

我们在杜塞的球迷区,有西班牙球迷, 也有阿巴尼亚球迷,这是一个非常特别的故事, 因为他有一半西班牙血统,一半阿巴尼亚血统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合

Se esperan unos 20000 albaneses, por 9 mil españoles, y el resto de entradas las han comprado aficionados que viven en Alemania, seguramente de la diáspora albanesa.

预计约有 20,000 巴尼亚人, 9,000 西班牙人,其余门票是由居住在德国的球迷购买的,他们可能来自海外的阿巴尼亚人。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues que en lenguas que son de diferentes familias, como el rumano, o el albanés (cada una es de una familia lingüística diferente) en las dos se pone el artículo detrás del sustantivo.

好吧,在来自不同语系的语言中,例如罗马尼亚语或巴尼亚语(每个都来自不同的语系), 冠词都放在词之后。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合

Desarticulada en la provincia de Valencia una mafia albanesa dedicada al tráfico de cocaína.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

Exigen la destitución de los cuatro alcaldes de origen albanés de la región por considerarlos ilegítimos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

La población Serbia, mayoritaria en esa zona, exige la retirada de los nuevos alcaldes de origen albanés.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

Prats respondió al tanto inicial de Miguel Rubio, pero Brian Zaragoza y el albanés Mirto Uzuni desnivelaron.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


崇高的, 崇敬, 崇尚, 崇洋的, , 宠爱, 宠臣, 宠儿, 宠坏的, 宠溺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接