有奖纠错
| 划词

El Centro de Asistencia Jurídica intentó en vano ante el albacea de la herencia que Ruby fuese considerado como legítimo heredero del padre.

法律援助中财产遗嘱执行人交涉,要求将Ruby 视为财产合法继承人,但没有结果。

评价该例句:好评差评指正

En caso de fallecimiento de la persona física en el plazo de tres meses desde la defunción, sus herederos o su albacea deberán comunicar el hecho para que se modifique el estado de la licencia, de conformidad con lo dispuesto en la Ley.

在自然人死亡的情况下,继承人须在死亡之日起内,按照法律规定修正地位,或者受托人须这样做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


义勇军, 义勇军进行曲, 义战, 义正词严, 义肢, 义冢, , 艺高人胆大, 艺妓, 艺廊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔花园

La familia, como acaso no ignora, quiso adjudicarlos al fuego; pero su albacea —un monje taoísta o budista— insistió en la publicación.

您也许知道,他家里把手稿烧掉;但是遗嘱执行——一个道士或和尚——坚持刊行。"

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 孔内特和科尔塔迪略

Muy bien harás, hija, y mira no seas miserable; que es de mucha importancia llevar la persona las candelas delante de sí antes que se muera, y no aguardar a que las pongan los herederos o albaceas.

“你这样做太好了,孩子,你不受苦难注意:离开尘世前由你本而不是等自己继承或遗嘱执行在你面前点上香烛,这是至关紧。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艺术感染, 艺术感染力, 艺术技巧, 艺术技艺, 艺术家, 艺术价值, 艺术节, 艺术界, 艺术品, 艺术特色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接