La nueva carretera enlaza dos poblaciones aisladas.
新公路连接了两个偏远的小村庄。
Esos objetivos no se pueden hacer realidad por aislado.
这些目标不可能孤立实现。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,定要孤立恐怖分子。
Sin él, Nagorno-Karabaj seguiría siendo un enclave aislado.
没有它,纳戈尔诺-卡拉巴赫就会是个孤立的飞地。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界完全隔绝。
Ningún Estado puede permanecer totalmente aislado.
任何国家都无法完全独善。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难以继的。
Evidentemente, esas tres cuestiones centrales no pueden considerarse de manera aislada.
显然,不能孤立地看待这三个核心问题。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
个分离的基因在自然界不以那种形式存在。
En segundo lugar, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos aislados.
第二,千年发展目标不是孤立的目标。
Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.
数起孤立的攻击造成了不大的损害和伤害。
Eso no quiere decir que África puede trabajar de manera aislada; lejos de ello.
这不等于说,非洲可以所欲,绝无此意。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口普查不是次性项目,人口基金目前有个三年计划。
Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.
在本报告所述期间,在偏远地区的无数健康推广方案遭削减。
Posteriormente, se los mantuvo aislados durante los 17 meses que precedieron el juicio.
最后,被告在审判前的17个月时间里,均被单独囚禁。
Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada.
她被单独关押达四周之久,日夜遭到审讯和殴打。
Las cuestiones de la juventud no se deben analizar aisladas de las de otras generaciones.
不应把青年问题同他几代人的问题分开孤立考虑。
Pero esos incidentes aparentemente aislados pueden interpretarse, en un contexto más amplio, como una amenaza mayor.
但把它们放在个更广泛的框架里,这些看上去是局部的事件可以变得更加可怕。
Ninguna cosa está aislada.
任何件事物都不是孤立存在的。
Al continuar este debate no debemos abordar los elementos de la reforma humanitaria de manera aislada.
我们在继续这种讨论时,决不能孤立地处理人道主义改革的各个方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es difícil pensar en un momento musical particularmente aislado.
我们很难想到一个特别孤乐时刻。
Estoy separado de la humanidad, completamente aislado, desterrado de la sociedad humana.
我与世隔绝,仿佛是一个隐士,一个流放者。
Este país relativamente aislado ha sido habitado por el hombre desde hace miles de años.
这个相对孤国家已经被人类居住了数千年之久。
Los inviernos son suaves, con heladas aisladas.
冬季温和,局部结冰。
La entropía de un sistema aislado nunca puede disminuir.
孤系统熵永远不会减少。
Tras la muerte de Maximiliano, Carlota permaneció en Europa, aislada de la sociedad.
马克西米利安死后,夏洛特留了欧洲,远离社会。
¿Es posible, entonces, que surgiera y evolucionara solo y aislado?
那么它是否可能与世隔绝情况下,单独出现和发展呢?
El subjuntivo aislado, el subjuntivo solo, no significa absolutamente nada.
孤虚拟式,即单独虚拟式,绝不存任何意义。
Y este desarrollo del personaje no ocurre de forma aislada.
而且人物这种发展并不是孤地发生。
Entonces en la serie la ves tomando porque se siente aislada.
电视剧里,她喝酒,因为她觉得孤独。
Alerta de tu posición si estás aislado.
如果你孤身一人,示意你所位置。
Cuanto más aislado y solo te sientas, menos probable es que los dejes.
你越是感到孤和孤独,就越离不开他们。
Estaba más aislado que un náufrago en una balsa en medio del océano.
我比大小木排上遇难者还要孤独得多。
Estaban viviendo acá, en la cima de la montaña, aislados de todo, del mundo entero.
他们生活这里,高山之巅,与外界、与整个世界隔绝。
Al parecer, he sido aislado y separado de todo el mundo para llevar una vida miserable.
唯我独存,孤苦伶仃,困苦万状。
¿Qué nombre recibe un paraje aislado en el desierto en el que hay agua y crece la vegetación?
沙漠里一片有水有植物孤区域叫什么?
Se miraron fijamente, insistentemente, aislados del mundo en aquella recta paralela de alma a alma que los mantenía inmóviles.
那条笔直、从心灵到心灵连接着他们一动不动平行线两端,他们彼此久久地注视着,周围恍若无人。
Todavía hay personas completamente aisladas y que necesitan ser rescatadas.
仍有人完全与世隔绝,需要救援。
Aislada. Ay, qué bien. -Estuvo muy difícil esa.
-孤。伟大。 -那是非常困难。
Aunque esté aislado, el Grupo Local es nuestro hogar.
虽然偏僻,但本地团体是我们家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释