有奖纠错
| 划词

La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.

执行局要求署长尽快任命一名新执行秘书。

评价该例句:好评差评指正

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接启动将与各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

评价该例句:好评差评指正

El papel de la Potencia administradora es decisivo.

管理国所起作用是决定性因素。

评价该例句:好评差评指正

El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.

协理署长感谢各代表团发表和反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.

当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。

评价该例句:好评差评指正

La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.

体制有用性还取决于其管理者能力。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.

遗憾是,其管理国甚至不参加特别委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.

我们希望可以本着这一精神恢复与各管理国非正式协商。

评价该例句:好评差评指正

Unos 44.724 candidatos independientes se disputaron 14.560 puestos de administrador de las collines.

来说,这是在和平气氛中行,民投票率不太高。

评价该例句:好评差评指正

También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。

评价该例句:好评差评指正

Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.

专家组包括民官员、公共管理专家、学者和行政人员。

评价该例句:好评差评指正

Solamente quedó para el administrador de la quiebra de la asociación una modesta parte del excedente.

上述协会破产管理人仅获得小部分超额租金。

评价该例句:好评差评指正

En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.

被起诉应当是她丈夫,因为是夫妻共同财产管理人,也是妻子监护人。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理国没有履行其义务事实予以汇报。

评价该例句:好评差评指正

Los encargados del desarrollo y el funcionamiento prestarán asistencia al administrador del DIT en el desempeño de sus funciones.

对国际交易日志管理人职能支持,将得到开发商和运行商协助。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario continuar los contactos oficiales y oficiosos entre el Comité Especial y las Potencias administradoras.

必须继续特别委员会与管理国之间正式和非正式接触。

评价该例句:好评差评指正

El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.

政策专家日常业务事项,由区域中心主任管理。

评价该例句:好评差评指正

Esta era la posición que la Potencia administradora había mantenido de manera declarada durante muchos años.

管理国多年来一直坚持这一明确立场。

评价该例句:好评差评指正

Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.

缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。

评价该例句:好评差评指正

También se está delegando a los administradores de las oficinas exteriores mayor autoridad en materia de administración y contratación.

此外,还在将行政和招聘权下放到外地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


secesión, secesionismo, secesionista, seceso, seco, secodonto, secoya, secr-, secreción, secreta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

Siendo Ran Yong administrador de la familia Ji, preguntó acerca del gobierno.

仲弓为季氏宰。问政。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Le ofrecí nombrarlo administrador, con tal de volverte a ver.

我答应任命他为管家,只要能再次见到你。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El administrador de la finca ya se ha ido.

“中介司的人刚刚才走。”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

El coronel se dispuso a seguir al administrador.

上校正准备上前跟踪邮差。

评价该例句:好评差评指正
论语

18. Zhuan, el administrador de Gongshu Wenzi, gracias a éste, fue promovido junto a él al cargo de ministro.

18. 文子之臣大夫僎与文子同升诸

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En ese lugar hablaban con los administradores de hoteles.

在那里他们与酒店经理进行了交谈。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Si consisguiese la mayoría necesaria para su elección, el Gobierno propondrá un administrador único.

如果获得选举所需的多数票,政府将提名一名行政长官。

评价该例句:好评差评指正
C1阅读Tarea1

Amparo Gómez Ter, que cumple provisionalmente funciones de administrador mientras se nombra el administrador definitivo.

Amparo Gómez Ter,临时履行管理人的职能,同时任命终的管理人。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

Incluso ella, mientras pudo, había sido una leal administradora y consejera.

即使她,虽然她可以,但也是一个忠诚的管理者和顾问。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y su marido, el hijo del antiguo administrador de su padre, ¿se ha de convertir en el hermano de Darcy?

她丈夫是他父亲生前的账房的儿子,也配和他做连襟吗?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esto está a cargo de las AFP, las Administradoras de Fondos de Pensiones.

该机构由 AFP(养老基金管理机构)负责。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Hola, soy Dean Lipson, el administrador del zoo.

LIPSON:大家,我是动物园经理 Dean Lipson。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Más me valía regresar al pueblo y apostarme junto al administrador de Correos, o drogar al farmacéutico, para sacarle alguna información .

村里去,在邮局局长或者药剂师那里打听打听。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Darcy reconoció que así era, pero unos asuntos que tenía que resolver con su administrador le habían obligado a adelantarse a sus acompañantes.

他承认这一切都是事实,又说,因为要找帐房有事,所以比那批同来的人早来了几个钟头。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me parece que ese joven se olvidó de contarle, entre muchas otras cosas, que es el hijo del viejo Wickham, el último administrador del señor Darcy.

我发觉那年轻的哥儿虽然把什么事都说给你听了,可就偏偏忘了说他自己是老达西先生的账房老韦翰的儿子。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estoy segura de que Charlotte es una excelente administradora.

夏绿蒂一定是个了不起的管家婆。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La psicóloga encargada del caso español afirmó que " la madre española se ha convertido en la administradora de la casa siendo el pilar fundamental de la estructura familiar" .

“西班牙的母亲已经成为家庭结构的基本支柱——家庭的管理者。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Homero, administrador meticuloso de sus fondos exiguos, pagó las cuentas del hospital y se lo llevó en su ambulancia con otros empleados que ayudaron a subirlo al octavo piso.

一直小心翼翼地保管着他那点儿微薄积蓄的荷马支付了医院的费用,开着救护车,跟其他同事一起把他抬上了八楼。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Pero el coronel estaba pendiente del administrador. Lo vio consumir un refresco de espuma rosada sosteniendo el vaso con la mano izquierda. Sostenía con la derecha el saco del correo.

不过上校正留心注意着邮差的一举一动,他见他正喝着一瓶粉红色的汽水,左手举着瓶子,右手提着邮包。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Aquella misma tarde, después de despedirme de doña Aurora y prometerle que la mantendría informada acerca de mis pesquisas sobre Julián Carax, me acerqué al despacho del administrador de la finca.

那天下午,我告别了奥萝拉女士,同时也承诺,只要关于胡利安· 卡拉斯的调查有了新的进展,一定会告诉她。接着,我赶往房屋中介司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


secretario personal, secretear, secreteo, secreter, secretina, secretista, secreto, secreto profesional, secreto reservado, secretor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接