有奖纠错
| 划词

Trabaja para lograr la adhesión universal al TNP.

努力实现普遍加入不扩散条约。

评价该例句:好评差评指正

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有家加入这《行为准则》。

评价该例句:好评差评指正

Dichos esfuerzos han contribuido enormemente a promover la adhesión a la Convención.

此种努力极大地有助于更多的家加入《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.

坚决支持并确认《蒙特雷共识》。

评价该例句:好评差评指正

La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.

本公约直开放供任何家加入。

评价该例句:好评差评指正

Los Países Bajos promueven la adhesión al Protocolo Facultativo en las reuniones internacionales.

荷兰倡议在际论坛上遵守《任择议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.

我们重视所有家普遍加入该《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Esas delegaciones propugnaron una mayor adhesión a los tratados relativos al espacio ultraterrestre.

这些代表团提倡进步遵守这些外层空间条约。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina no ha habido ninguna nueva adhesión al Tratado.

在报告所述期间,没有新成员加入《条约》。

评价该例句:好评差评指正

Desde la 25a Reunión Consultiva ha habido una nueva adhesión a la Convención (Mauricio).

自南极条约第二十五次协商会议以,有家新加入了该公约(毛里求斯)。

评价该例句:好评差评指正

Desde la 25a Reunión Consultiva del Tratado Antártico no ha habido nuevas adhesiones al Convenio.

自南极条约第二十五次协商会议以,没有新成员加入该公约。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.

尼日利亚还强调,实现条约的普遍性非常重要而紧迫。

评价该例句:好评差评指正

También sería conveniente acelerar el procedimiento para la adhesión de los PMA a la OMC.

它们还希望加速最不发达家加入世贸组织的进程。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es importante asegurar una adhesión estricta a las disposiciones pertinentes de la Carta.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定。

评价该例句:好评差评指正

El Taller también promovió la adhesión regional al Programa de Acción de las Naciones Unidas.

讲习班还提倡在区域级协调致地实施《联合行动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que estos esfuerzos constituyen una contribución valiosa a aumentar la adhesión universal al Tratado.

我们认为,这种努力是对推动普遍加入《条约》的宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Comprometemos la adhesión continuada del Gobierno del Iraq a este proceso político prescrito por el Consejo.

我们保证,伊拉克政府将继续遵循安理会确定的政治进程。

评价该例句:好评差评指正

La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.

普遍加入《条约》是项核心目标。

评价该例句:好评差评指正

Estos tratados gozan hoy día de una adhesión casi universal.

这些条约得到几乎普遍的加入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 娶妻, 娶亲, 龋齿, , 去!, 去…家, 去冰器, 去病, 去不掉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

孤独 Cien años de soledad

Era tan justa su actitud, que permitía esperar, inclusive, la adhesión de los antiguos combatientes conservadores.

他的态度是那么公正,甚至可以指望以前保守党作战人员的支持。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho, la Cámara de Diputados de Argentina había aprobado la adhesión al Pacto Perú-Bolivia en 1873, pero el Senado lo rechazó al año siguiente.

实际上,阿根廷众议院曾在1873通过了《秘鲁-玻利维亚条约》,但是被参议院否决了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

En la actualidad, hay varios países de América Latina y el Caribe en proceso de adhesión, entre ellos la República Dominicana, El Salvador, Costa Rica, Paraguay y Uruguay.

目前,拉丁加勒比地区有多个国家正在申请加入,包括多米尼加共国、萨尔瓦多、哥斯达黎加、巴拉圭乌拉圭。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233月合集

La cooperación transfronteriza es una herramienta necesaria para abordar algunos de estos retos y la adhesión a la Convención permitirá que Níger consolide la colaboración con sus países vecinos.

跨境合作是应对其中一些挑战的必要工具,加入《公约》将使尼日尔能够巩固与邻国的合作。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La UTA se suma al paro del 24. La Unión Tranviarios Automotor comunicó su adhesión a la movilización que impulsa la CGT contra el DNU y ley ómnibus del Gobierno.

UTA于24日加入罢工。 汽车电车联盟表示支持CGT发起的反对DNU政府综合法的动员活动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20234月合集

Guterres afirmó que los retos globales sólo pueden solucionarse " mediante el respeto del derecho internacional, la adhesión a los compromisos globales y la adopción de marcos adecuados de gobernanza multilateral" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" La adhesión de las partes implicadas a cualquier orden que dicte la Corte es imperativa para proteger los derechos de los palestinos y reforzar la primacía del derecho internacional" , afirmaron los expertos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


去气剂, 去世, 去势之马, 去死吧, 去伪存真, 去污粉, 去向, 去职, , 趣事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接