有奖纠错
| 划词

Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.

智利加入了这两个有关核安全的际法律文书。

评价该例句:好评差评指正

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列宣布有意加入该条约。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.

大会还将邀请各成为议定书的缔约

评价该例句:好评差评指正

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列尚未宣布它打算加入这项条约。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.

首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰、柬埔寨和泰其后也加入了这项《协定》。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.

阿塞拜加入了《关于简化和协调海关业务制度的际公约》。

评价该例句:好评差评指正

Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.

以色列加入扩散条约》的意愿都没有表示。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.

在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书。

评价该例句:好评差评指正

Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.

智利加入了裁军际法和人道主义法的际文书。

评价该例句:好评差评指正

Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.

克罗地亚赞同以欧洲联盟名义所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán está dispuesto a adherirse a la Convención de Ottawa cuando se den las condiciones apropiadas.

在具备适当条件时,哈萨克斯坦准备成为《渥太华公约》的缔约

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno se felicita asimismo de la decisión de Cuba y Timor-Leste de adherirse al TNP.

孟加拉政府也欢迎古巴和东帝汶决定加入扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

委员会在关于这一主题的工作中,应遵守“条约必须遵守”的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Bangladesh está examinando activamente la posibilidad de adherirse a los dos convenios restantes.

孟加拉政府正积极考虑加入余下2个公约的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.

为了使预算周期改革试验取得成功,必须恪守该决议。

评价该例句:好评差评指正

Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

卡塔尔还加入了数项区域性和际反恐公约。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está examinando esas enmiendas concretas con miras a adherirse a la Convención lo antes posible.

政府正在审查这些具体的修正案,以期尽早加入《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.

缔约应考虑废除死刑和加入《公约第二任择议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a otros Estados Miembros de las Naciones Unidas, que no lo hayan hecho aún, a adherirse.

我们敦促其他尚未成为缔约的联会员加入该规约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrufadura, arrufar, arrufianado, arrufo, arruga, arrugable, arrugado, arrugamiento, arrugar, arrugia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Las ratas, al igual de las martinetas, saben muy bien desenterrar el grano adherido aún a la plantita.

那些老鼠和石鸡一样,非常善于刨食还和玉米幼苗的子粒。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Para adherirse Así la rana puede trepar donde quiera ¡Yo no tengo ninguna ventosa!

为了附着,青蛙可以爬到任何地方!我没有一个吸盘!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Todavía podría lograr adherirse o ingresar parcialmente al endometrio.

它仍有可能部分附着或侵入子宫内膜。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年6月合集

Su obra no quiso adherirse a ningún movimiento.

的作品不想归属于任何

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Quería disfrutar del sudor adherido a la tela, de la antigua huella de su cuerpo.

想享受衣物上附着的汗水,那古老的身体印记。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2025年3月合集

Y solo once centros privados y concertados han decidido adherirse.

仅有十一所私立和半公半私学校决定参与

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El Saler era una playa sin humo, pero este año la concejalía ha decidido no adherirse.

埃尔萨勒尔曾是一片无烟的海滩,但今年市政府决定不再执行这一规定。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

De hecho, la Iglesia lo reprendió en varias ocasiones por no adherirse a su voto de celibato.

事实上,教会多次遵守独身誓言而责备

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

Hablarán de la reconstrucción del país y de la candidatura de Ucrania para adherirse a la Unión Europea.

们将讨论国家的重建以及乌克兰申请加入欧盟的候选资格。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El haz de luz ilumina el ojo izquierdo de Rachel, cuya mejilla izquierda tiene adherido el disco cableado.

光线照射到瑞秋的左眼,她的左脸颊上贴着一根接线的圆盘。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Vivía perpetuamente adherido a una pipa apagada que desprendía efluvios de mercado persa y se describía a sí mismo como el último romántico.

嘴上永远着熄掉的烟着波斯市集独有的浓郁气味。总是喜欢把自己形容成最后的浪漫主义者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En cuanto a los atuneros son en total 12 en toda españa los que se han adherido a este proyecto pionero.

关于金枪鱼捕捞船,西班牙全国共有12艘加入了这个先锋项目。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Este recito se encuentra adherido al protocolo que el Ayuntamiento de Zaragoza pone en marcha cuando se dan este tipo de situaciones.

这个声明遵循了萨拉戈萨市政府在出现此类情况时启动的协议。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

El segundo de los problemas es que este humo se quedará adherido al pelaje de tu gato, y posteriormente este lo lamerá.

第二个问题是在你的猫的毛上会残留这种烟雾,之后它会舔掉这些烟雾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Hizbollah tiene intención de adherirse a la tregua, pero ha intensificado los ataques en el norte en respuesta al último bombardeo israelí Un ataque.

真主党有意遵守停火协议,但已加强在北部的攻击, 以回应最近的以色列轰炸袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El plan no cuenta, por ahora, con el apoyo de las comunidades gobernadas por el PP que no descartan adherirse cuando tengan más datos.

该计划目前尚未获得由人民党治理的社区的支持,这些社区表示在获得更多数据后不排除加入的可能性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Con este experimento del " agua fugitiva" puedes observar como el agua puede desafiar la gravedad por su capacidad de adherirse a otros materiales.

通过这个“逃逸的水”实验,你可以观察到水如何以其附着于其材料的能力来挑战重力。

评价该例句:好评差评指正
Weird History en Español

Un buen día, Dimer inventó una sustancia lo suficientemente delgada como para hacer burbujas, pero no tan pegajosa como para adherirse a los dientes.

有一天, Dimer明了一种足够薄可以吹出泡泡的物质,但又不会粘在牙齿上。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Frente a las cuestiones de nuestra era, China participará activamente en la gobernanza global adhiriéndose a los conceptos de consulta extensiva, construcción conjunta y beneficios para todos.

—面对时代命题,中国将积极参与全球治理,秉持共商共建共享,全球治理观。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月合集

Geng subrayó que China continuará adhiriéndose a su política nacional fundamental de apertura y perseguir el desarrollo con sus puertas abiertas de par en par.

耿强调, 中国将继续坚持其基本的国家开放政策,并追求开门展的进步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arseniato, arsenical, arsénico, arsenioso, arsenito, arseniuro, arsenlato, arsenobenzol, ársenobenzol, arsenolita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接