El reloj tiene un adelanto de cinco minutos.
这表快了5分。
El descubrimiento de la luz eléctrica fue un gran adelanto.
的发明是一个很大的进步。
La comunidad internacional debe celebrar estos adelantos.
国际社会应该乐于见到这些发展。
Nos enorgullecemos del adelanto de la región.
我们自豪地看到这个区域取得进展。
También celebro los excelentes adelantos realizados en Aceh.
我也赞扬亚齐取得的出色进展。
Han dotado el laboratorio de todos los adelantos modernos.
给那个实验室配备了全部最新的设备。
Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.
虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷。
Es una lástima que la Memoria del Secretario no recoja estos adelantos.
真遗憾,秘书长的报告没有到这些成就。
Ha habido considerables adelantos en la aplicación de las reformas en la Secretaría.
在执行秘书处改革措施方面已经取得相当大的进展。
Esas medidas han promovido un considerable adelanto de las mujeres en diversas esferas.
这些措施大大高了妇女在各个领域中的地位。
A nivel regional, se han logrado notables adelantos en la lucha contra el terrorismo.
在区域范围内打击恐怖主义取得了重大进展。
La asistencia de la División para el Adelanto de la Mujer ha sido inapreciable.
高妇女地位司供了宝贵的帮助。
El Ministerio para el Adelanto de la Mujer ya ha puesto en marcha el proceso.
妇女发展部现已启动这一修正程序。
Myanmar disfruta de paz y estabilidad y está logrando notables adelantos en su desarrollo económico.
缅甸目而稳定,在经济发展方面正在取得明显的进步。
Por ahora, deseamos reconocer los adelantos realizados en los distintos sectores analizados en el informe.
就目而言,我们要赞赏该报告所讨论的各个部门取得的进展。
La División para el Adelanto de la Mujer está presentando informes en ese importante ámbito.
高妇女地位司正在具体报告这个重要方面的情况。
La retirada es un adelanto importante.
脱离接触是一个重要的进步。
Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.
报告所涉期间在判例方面有一些积极的进展。
Esos importantes adelantos representan solo el comienzo para Indonesia.
对印度尼西亚来说,这些突破仅仅是开始。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收再循环消耗臭氧物质氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Os adelanto que no es larga y termina bien.
这故事简短而美好。
Le adelanto que no es inusual este tipo de pensamientos entre paciente y terapeuta.
提前跟您说,这并不奇怪,患者对医生时常会有这种幻想。
Todo un adelanto. No seré yo quien eche de menos las velas ni la luz de gas.
这是个很大步 是绝对不会怀念些蜡烛和煤油灯的。
Si alguien se queda de pie, se adelanta o se atrasa cuando yo dé la orden, es hombre muerto.
只要一发命令,假如有人还里,无论前,还是后,一律算作死人。
También hice grandes adelantos en la cestería.
篮筐方面也取得了长足的步。
Es una novela deliciosa que se adelanta a su tiempo.
这是一本超前于时代的精彩小说。
De momento, solo tenemos algún adelanto.
目前,们只有一些预览。
Estoy segura de que verá en mí un gran adelanto a ese respecto, Marilla.
相信你会这方面取得的巨大步,玛丽拉。
Y mandó abonar a los dos pícaros un buen adelanto en metálico, para que pusieran manos a la obra cuanto antes.
于是他付了许多现款给这两个骗子,好让他们尽快开始工作。
Que adelanta que la cifra de víctimas va a aumentar.
预计受害者人数将会增加。
Aunque Vox adelanta que no renunciarán a un puesto en la mesa.
尽管 Vox 预计他们不会放弃谈判桌上的位置。
Se adelanta unas semanas aunque los análisis confirman que el fruto está listo.
虽然分析证实水果已经成熟,但现还早了几周。
Esta Ana adelanta cada vez más —decía—.
“这个安娜越来越先了,”他说。
Resulta que la luz por la mañana temprano adelanta el horario del reloj biológico.
结果发现,早晨的光线会使生物钟提前。
Con eso no adelanto gran cosa —dijo el farolero—, lo que a mí me gusta en la vida es dormir.
“这办法帮不了多打忙”,点灯人说:“生活中喜欢的就是睡觉。”
Nicolás Maduro empezaba la semana declarando por decreto el adelanto de la Navidad a principios de octubre.
尼古拉斯·马杜罗以法令宣布圣诞节提前至十月初,开启了本周的开始。
Si los países solicitaron vacunas para el 20% de la población tenían que pagar un adelanto del 15%.
如果这些国家要求为 20% 的人口接种疫苗,他们必须预付 15%。
Me seguían llegando consultas al inbox, a mi correo para pedirme adelantos.
的收件箱和邮箱仍不断收询问,请求透露一些展。
El líder de los populares, Alberto Núñez Feijóo, cree que este adelanto electoral.
民众领袖 Alberto Núñez Feijóo 认为,这次选举取得了展。
Se les adelanta una hora cuando, biológicamente, el horario del adolescente lo que hace es retrasarse.
从生物学上来说,当青少年的日程安排被推迟时,他们就会被提前一个小时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释