有奖纠错
| 划词

Tuve que adelantar la fecha del examen.

我得提前考试日期。

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia de la División para el Adelanto de la Mujer ha sido inapreciable.

地位司提供了宝贵的帮助。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio para el Adelanto de la Mujer ya ha puesto en marcha el proceso.

发展部现已启动这一修程序。

评价该例句:好评差评指正

La División para el Adelanto de la Mujer está presentando informes en ese importante ámbito.

地位司具体报告这个重要方面的情况。

评价该例句:好评差评指正

Mi reloj adelanta.

我的表快了。

评价该例句:好评差评指正

Se opinó que el examen de cifras concretas podría ayudar a adelantar las negociaciones.

与会者认为,对具体的数字加以审议将有助于使谈判取得进展

评价该例句:好评差评指正

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要动起到了补充作用。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los Ministerios para el Adelanto de la Mujer y de Asuntos Exteriores disponen de guarderías infantiles.

例如发展部和外交部各有一个托儿所。

评价该例句:好评差评指正

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的政权。

评价该例句:好评差评指正

Gambia ha progresado en este sentido en el marco de la Política Nacional para el Adelanto de la Mujer.

地位国家政策的背景下,冈比亚取得了进步。

评价该例句:好评差评指正

El orador expresa el apoyo de Bolivia a la labor que adelanta la Organización en América Latina y el Caribe.

他表示玻利维亚支持本组拉丁美洲和加勒比开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Un documento de base preparado por la División para el Adelanto de la Mujer sirvió de marco para el debate.

地位司拟订的一份问题文件提供了讨论的框架。

评价该例句:好评差评指正

Un documento de base preparado por la División para el Adelanto de la Mujer proporcionó el marco para el debate.

地位司编制的一份议题文件提供了这次讨论的框架。

评价该例句:好评差评指正

Esa impaciencia provoca que algunos conduzcan sin cuidado, otros adelanten de manera peligrosa y otros vayan a una velocidad excesiva.

这种不耐烦的情绪会使一些人驾驶时不顾他人、使另一些人危险地超车、还使一些人过度超速。

评价该例句:好评差评指正

Su proceso está radicado bajo partida 2000-0104-00 que adelanta el Juzgado Único Penal del Circuito Especializado de Guadalajara de Buga.

他的案件编号为2000-0104-00,已被至布加·瓜达拉哈拉特别巡回法院的唯一刑事法庭。

评价该例句:好评差评指正

Podríamos complementar la responsabilidad de proteger, o incluso adelantarnos a ella, si también asumiéramos adecuadamente la responsabilidad de prevenir los conflictos.

如果同时能够解决预防冲突的责任的问题,那么,保护的责任就会得到加强,甚至不再有必要。

评价该例句:好评差评指正

En esa capacidad hemos ayudado a asesorar a la División para el Adelanto de la Mujer sobre la marcha de ese estudio.

作为该特设工作队的成员,本组已协助就该研究报告的开展问题向地位司提供建议。

评价该例句:好评差评指正

También manifiesto agradecimiento a la Oficina de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer.

我还感谢秘书长关于性别问题和地位问题特别顾问办公室。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de los seminarios es iniciar un diálogo entre las mujeres israelíes y palestinas y adelantar más la educación hacia la paz.

这些讨论会的目标是以色列和巴勒斯坦之间开展公开对话,并推动促进和平的教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


接目镜, 接纳, 接片, 接气, 接洽, 接壤, 接壤的, 接人, 接任, 接任者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂死亡的故事

Yo iba a romper, y se me adelantaban.

我要打算分手,就得继续走下去

评价该例句:好评差评指正
风之影

Iba a cambiar de tema, pero la lengua se me adelantó.

我本想换个话题,没想到嘴巴比脑筋了一步

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En la primera jornada evitó que el Rayo se adelantara en el marcador.

第一天,他阻止了 Rayo 在记分牌取得领先。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡La p... madre! ¡Alguien se nos adelantó!

去他*的!有人领先我们一步

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Pero mami, solo quería adelantar por si acaso.

但是,妈咪,我只是想尽快。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动片)

Adelante dibujo la cubierta para el brazo mecánico.

前面 为机械臂一个罩子。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动片)

Adelante, dibujas la cabina con una esquina curva.

前面出驾驶室,带一个圆角。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Adelante, estás con un experto en lenguas.¿Qué quieres saber?

语言面我可是很擅长的,你想问什么?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Se estrenó el 4 de julio de 2019, como siempre sin adelantar gran cosa acerca del argumento.

第三季于2019年7月4日之前一样,并没有透露过多的剧情。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Vete adelantando tú y dile que voy en seguida.

" 你先回去,告诉她我马就来。"

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Que venga aquí para que le cosa yo —adelanté.

“你就让她来这儿找我?”我问。

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Tres bastaixosse adelantaron hasta donde se encontraba el padre Albert—.

三位大力士立刻站在艾柏神父面前。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的

Adelante, compadre. Cuando salí a buscarlo esta tarde no encontré ni el sombrero.

" 进来老兄。下午我去找你,连你帽子都没见着。"

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Darcy hizo un cordial elogio de lo adelantada que iba su hermana.

达西先生极其恳切地把自己妹妹的成就赞扬了一番。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Adelante, calle arriba, se colaron en una cantina llamada El Despertar del León.

顺着街朝前,他们拐进了一家名叫“醒狮”的小酒馆。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Miró a Alberto con sorpresa y adelantó un poco la cabeza, pero no dijo nada.

他吃惊地望望阿尔贝托,探出头来看了一下,但是一言未发。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动片)

Adelante dibujas la cubierta y el brazo para la excavadora en dos partes.

前面一个保护罩 然后一个挖掘机的机臂 由两部分组成。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En qué tareas te vas a enfocar en esta primera semana para adelantar en tu meta.

比如你第一周要完成哪些任务来促进目标实现

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí nos tenemos que adelantar hasta 1861, año en que comienza la ocupación de la Araucanía.

在此我们必须快进到1861年,即智利开始占领阿劳卡尼亚的那一年。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero Cortés se adelantó a la destitución y zarpó antes, cuando ya era tarde para detenerlo.

但科尔特斯在免职之前启航,已经无法阻止他了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


接受的人, 接受订单, 接受国, 接受军事法庭的审判, 接受器, 接受任务, 接受者, 接穗, 接替, 接替的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接