Esa película es una adaptación de una novela famosa.
这部电影是根据著名小说改编而来的。
Se necesita un período de adaptación en ese entorno.
他需要在这样一个新环境里适应一段时间。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
实体和为社会照管机构的建造、改造、新恢复和配备设备提供资金。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应也是自我评估中考虑的一个关键内容。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约方提到能提高一般性适应能力的措施。
Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.
变通应用措施应该注能源效率和保护。
Cualquier decisión que adoptemos este año seguirá siendo objeto de examen y adaptación.
今年作出的任何决定应继续得到审查和进一步的调整。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约方会议尚未就适应基金的经营提供指导意见。
Sin embargo, será necesario un período de adaptación para lograrlo plenamente.
但是,完全实现这个目标将需要一段时间的调整。
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
应缓解评估和适应之间的联系。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度的灵活性、创新性和弹性。
La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.
扩大南南贸易也有助于随着协定期满作出调整。
La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.
国需要建立和调整体制,这是一项长期挑战。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区系对其固体/液体生境具有独特的适应性。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,在我看来,我们似乎需要培养安理会的适应能力。
El cambio y la adaptación deben formar parte de la evolución continua de toda entidad viva.
改变和调整必须是任何有活力的实体演变过程中的一个持续部分。
También hará posible una mejor adaptación de estas prácticas a las verdaderas necesidades de los Estados.
这些对话将使人们有可能更好地对这些做法量体裁衣,以适应会员国的实际需要。
El tercer paso tiene que ver con la adaptación de la innovación a las condiciones locales.
第三步涉及使创新满足地方要求,此时中机构发挥促进者的作用。
Se desconoce en estos momentos el monto de dineros que genera la carga impositiva de adaptación.
目前不清楚适应税会产生多少资金。
Se identificaron una serie de medidas de previsión y respuesta para la adaptación en sectores clave.
提到了关键部门的一些预设性和应履行的适应措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.
我们当继续坚持以创新和时代潮流为永久精神共同目标。
Ellas son niñas con mucha sensibilidad, sentido del humor y una capacidad de adaptación impresionante.
这些小女孩非常敏感,非常幽默,而且力非常强。
Después de un tiempo de adaptación empecé a sentirme muy bien, iba todos los días.
经过一段时间期,我开始感觉很好,于是每天都去。
Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.
但印加建筑最杰出地方就是对境。
Las adaptaciones que han experimentado les han permitido trasladarse a un hábitat muy variado.
它们所经历变化使其能够迁移到非常多样化息地。
Para sobrevivir en ambientes tan fríos, esas perdices presentan adaptaciones particulares.
为了在如此寒境中生存,这些雪鹑具有特殊能力。
Moi las utiliza porque tienen una gran variabilidad genética que podría ayudar a mejorar la adaptación al cambio climático.
莫伊选择它们,它们具有巨大遗传多样,或许能助我们更好地气候变化。
De esta forma, mi adaptación sería más sencilla.
这样,我过程就会更简单。
Un reflejo de nuestra capacidad de adaptación.
我们能力体现。
En esta escuela de calella, en barcelona, empezaron la adaptación el viernes.
在这所位于巴塞罗那卡莱拉学校,他们于周五开始了调整。
Ahora regresa desde los escenarios a la pantalla en la adaptación del musical.
现在从舞台回归到屏幕,在音乐剧改编中。
Y el problema es cuando no nos da tiempo a hacer esa adaptación.
问题在于当我们没有时间去。
Ejercita la flexibilidad y la adaptación en la búsqueda de objetivos.
锻炼在追求目标时灵活和能力。
Es un cambio profundo que requiere adaptación y administración, empresa, consumidores.
这是一个需要和管理深刻变革,涉及企业、消费者各方。
Adaptaciones literarias como " Tromeo y Julieta" , entre gore y x.
像《特罗密奥与朱丽叶》这样文学改编,介于惊悚和情色之间。
Necesito un tiempo de adaptación, lo que no va a faltar es dedicación, garra, lucha.
我需要一段时间,但不会缺少 dedication(投入),garra(斗志),和 lucha(斗争)。
No podemos desviarnos de nuestro compromiso con la mitigación y la adaptación al cambio climático.
我们不能偏离我们对减缓和气候变化承诺。
Barniedo lleva ahora varios gps para vigilar su adaptación.
巴尔尼edo现在佩戴了多个GPS设备来监控他情况。
Lucía Alemany dirige esta adaptación que protagonizan Gabriela Andrada y Mario Ermito.
卢西娅·阿莱曼尼执导了这部由加布里埃拉·安德拉达和马里奥·埃尔米托主演改编作品。
Una adaptación de la novela de Pablo Vierci.
一部根据帕布洛·维尔奇小说改编作品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释