有奖纠错
| 划词

Esa película es una adaptación de una novela famosa.

这部电影是根据著名小说来的。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新环境里适应一段时间。

评价该例句:好评差评指正

También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.

各实体和各州还为社会照管机构的建造、新恢复和配备设备提供资金。

评价该例句:好评差评指正

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑的一个关键内容。

评价该例句:好评差评指正

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高一般适应能力的措施。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该注能源效率和保护。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier decisión que adoptemos este año seguirá siendo objeto de examen y adaptación.

今年作出的任何决定应当继续得到审查和进一步调整

评价该例句:好评差评指正

La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.

缔约方会议尚未就适应基金的经营提供指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, será necesario un período de adaptación para lograrlo plenamente.

但是,完全实现这个目标将需要一段时间的调整

评价该例句:好评差评指正

Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.

应当介绍缓解评估和适应之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.

都有高度的灵活、创新

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del comercio Sur-Sur también puede facilitar la adaptación al vencimiento del Acuerdo.

大南南贸易也有助于随着协定期满作出调整

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.

各国需要建立和调整体制,这是一项长期挑战。

评价该例句:好评差评指正

La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.

海冰生物区系对其固体/液体生境具有独特的适应

评价该例句:好评差评指正

Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.

但是,在我看来,我们似乎需要培养安理会的适应能力。

评价该例句:好评差评指正

El cambio y la adaptación deben formar parte de la evolución continua de toda entidad viva.

变和调整必须是任何有活力的实体演变过程中的一个持续部分。

评价该例句:好评差评指正

También hará posible una mejor adaptación de estas prácticas a las verdaderas necesidades de los Estados.

这些对话还将使人们有可能更好地对这些做法量体裁衣,以适应会员国的实际需要。

评价该例句:好评差评指正

El tercer paso tiene que ver con la adaptación de la innovación a las condiciones locales.

第三步涉及使创新满足地方要求,此时中介机构发挥促进者的作用。

评价该例句:好评差评指正

Se desconoce en estos momentos el monto de dineros que genera la carga impositiva de adaptación.

目前还不清楚适应税会产生多少资金。

评价该例句:好评差评指正

Se identificaron una serie de medidas de previsión y respuesta para la adaptación en sectores clave.

提到了关键部门的一些预设和应履行的适应措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细枝, 细枝末节, 细致, 细致的, 细嘴松鸡, 细作, , 隙地, , 虾干,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.

我们当继续坚持以创新和流为永久精神的共同目标。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ellas son niñas con mucha sensibilidad, sentido del humor y una capacidad de adaptación impresionante.

这些小女孩非常敏感,非常幽默,而且力非常强。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Después de un tiempo de adaptación empecé a sentirme muy bien, iba todos los días.

经过一段间的,我开始感觉很好,于是每天都去。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.

但印加建筑最杰出的地方就是对环境的

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Las adaptaciones que han experimentado les han permitido trasladarse a un hábitat muy variado.

它们所经历的变化使其够迁移到非常多样化的息地。

评价该例句:好评差评指正
国家地理西语版

Para sobrevivir en ambientes tan fríos, esas perdices presentan adaptaciones particulares.

为了在如此寒冷的环境中生存,这些雪鹑具有特殊的

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Moi las utiliza porque tienen una gran variabilidad genética que podría ayudar a mejorar la adaptación al cambio climático.

莫伊选择它们,它们具有巨大的遗传多样性,或许助我们更好地气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

De esta forma, mi adaptación sería más sencilla.

这样,我的过程就会更简单。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un reflejo de nuestra capacidad de adaptación.

我们力的体现。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

En esta escuela de calella, en barcelona, empezaron la adaptación el viernes.

在这所位于巴塞罗那的卡莱拉学校,他们于周五开始了调整

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

Ahora regresa desde los escenarios a la pantalla en la adaptación del musical.

现在从舞台回归到屏幕,在音乐剧的改编中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y el problema es cuando no nos da tiempo a hacer esa adaptación.

问题在于当我们没有间去

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ejercita la flexibilidad y la adaptación en la búsqueda de objetivos.

锻炼在追求目标的灵活性和

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es un cambio profundo que requiere adaptación y administración, empresa, consumidores.

这是一个需要和管理的深刻变革,涉及企业、消费者各方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Adaptaciones literarias como " Tromeo y Julieta" , entre gore y x.

像《特罗密奥与朱丽叶》这样的文学改编,介于惊悚和情色之间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合集

Necesito un tiempo de adaptación, lo que no va a faltar es dedicación, garra, lucha.

我需要一段间,但不会缺少 dedication(投入),garra(斗志),和 lucha(斗争)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合集

No podemos desviarnos de nuestro compromiso con la mitigación y la adaptación al cambio climático.

我们不偏离我们对减缓和气候变化的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Barniedo lleva ahora varios gps para vigilar su adaptación.

巴尔尼edo现在佩戴了多个GPS设备来监控他的情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Lucía Alemany dirige esta adaptación que protagonizan Gabriela Andrada y Mario Ermito.

卢西娅·阿莱曼尼执导了这部由加布里埃拉·安德拉达和马里奥·埃尔米托主演的改编作品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Una adaptación de la novela de Pablo Vierci.

一部根据帕布洛·维尔奇的小说改编的作品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


狭窄的河道, 狭长, 遐迩, 遐龄, 遐想, 瑕不掩瑜, 瑕疵, 瑕玷, 瑕瑜互见, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接