有奖纠错
| 划词

También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.

它们还拖欠国际金融机构的大笔久未归还的积债。

评价该例句:好评差评指正

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们别占被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。

评价该例句:好评差评指正

Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

印度在技术专长和知识、企业发展、管理技能以及基础设施等方面达到很高的水平。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra había acumulado un volumen similar de trabajo retrasado.

联合国日内瓦办事处已有类似积压。

评价该例句:好评差评指正

China había acumulado 610.000 millones de dólares de reservas, y la India 125.000 millones de dólares5.

中国持有6 100亿美元外汇储备,印度有1 250亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.

这就相当于发展中国家外国直接投资流入量的一左右。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias financieras reflejan el costo acumulado de no observar los procedimientos presupuestarios pertinentes durante varios años.

这也产生经费问题,反映出为遵守正常预算程序的累计代价。

评价该例句:好评差评指正

El Comité envía periódicamente recordatorios a todos los Estados Partes cuyos informes han acumulado un retraso considerable.

委员会对报告严重逾期的缔约国定期发出提醒通知。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de superar el retraso acumulado en estas esferas para enfrentarnos mejor a los desafíos del futuro.

我们必须弥补这些领域中的任何拖延,以便更好地应付未的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.

它无视、蔑视关于这一主题的所有决议,发展自己的核武库。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.

委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。

评价该例句:好评差评指正

La suma de 3.101.237 dólares (2.285.613 euros) representa el superávit acumulado bajo el segmento para fines generales del Fondo para el Desarrollo Industrial.

101,237美元(2,285,613欧元)的金额为工业发展基金普通用途部项下的累计盈余。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países de América Latina y el Caribe han acumulado una experiencia considerable en el establecimiento de fondos de pensión y de asistencia.

某些拉丁美洲和加勒比国家在制定退休金和节约储金创新办法方面取得不少经验。

评价该例句:好评差评指正

Así se han acumulado 46 causas atrasadas, que deben resolverse pronto para que las causas actuales y futuras puedan atenderse de manera oportuna.

这导致累积积压46起案子,目前和今后的案件要能得到及时解决,就必须迅速消除上述积压的案件。

评价该例句:好评差评指正

Hay en todo el mundo una enorme cantidad de actividades en materia de seguridad vial y de conocimiento acumulado de los que podemos beneficiarnos.

全世界有大量的道路安全活动,并积累可以借鉴的许知识。

评价该例句:好评差评指正

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生将近260万美元的额外费用。

评价该例句:好评差评指正

La estimación del monto acumulado de salidas de IED Sur-Sur en 400.000 millones de dólares se basa en los datos facilitados por los países de origen.

南南外国直接投资外流总量为4,000亿美元这一估算是根据母国数据算出的。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa que estas economías se han acumulado durante el período actual de 2004-2005 y se dará cuenta de ellas en el correspondiente informe de ejecución.

委员会注意到,这些节余是在2004/05的本期内积累产生的,将在关于这一期间的相关执行情况报告中列报。

评价该例句:好评差评指正

El monto acumulado de la cofinanciación procedente de otros asociados, como donantes multilaterales y bilaterales, es de 237 millones de dólares, o más de un tercio del total.

其中,与诸如边和双边捐助者类的其他供资伙伴联合供资累计2.37亿美元,占总额的一以上。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们一些培训活动和军事设施所储藏武器的信息和照片

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


总账, 总政治部, 总政治部主任, 总之, 总支, 总支委员会, 总值, 总指挥, 总主教的, 总状花序,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Con ese poder acumulado le lanzan una gingidama.

他们用积蓄力量发出了一记 “元气弹”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A estas personas se les hinchan las piernas, por ejemplo, porque acaban teniendo mucho líquido acumulado.

例如,对于腿部膨胀人来说,他们因为积累液体

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero es verdad que hay días que necesitamos liberar el estrés acumulado y no siempre somos capaces.

但是,总会有某天,我们确实需要释放长久积累压力,却少真么做。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Te pones rojo y empieza a acumularse calor en la cabeza y pones mirada estar muy, pero muy enfadado.

你生气了,大脑开始发热,你露出生气眼神。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¡Más de un mes entero de tiempo acumulado usando redes sociales!

使用社交媒体时间累计超过一个月!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

En algunos casos, estos pensamientos pueden acumularse en tu mente y llevarte incluso a evitar o cancelar ese evento programado.

情况下,类想法会在脑海里越积越,甚至让你回避或者取消已经定好活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Nunca antes había acumulado tanto gas tan pronto.

我以前从来没有么快积累气体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Se han acumulado entre 15 y 20 centímetros de espesor.

它们厚度已达到 15 至 20 厘米。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

El acumulado de todas esas microdecisiones genera una fatiga mental.

所有观决定积累会产生精神疲劳。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

No sé cómo he acumulado tantas cosas en mi oficina actual.

我不知道我现在办公室是怎么积累东西

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

10 000 toneladas de basura siguen acumulándose en las calles de París.

1万吨垃圾继续堆积在巴黎街头。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

De confirmarse este porcentaje, el acumulado del año estaría por encima del 200%.

如果个比例得到确认, 全年累计数字将超过200%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Se han acumulado 27 l por metro cuadrado en Melilla y 19 en Ceuta.

梅利利亚 (Melilla) 和休达 (Ceuta) 每平方米积水分别为 27 升和 19 升。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se han acumulado más de 70 litros.

累计70升。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Se han acumulado más de 20 cm de nieve.

积雪已超过20厘米。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Hasta 30 centímetros de nieve se han acumulado en la sierra de Guadarrama, en Madrid.

马德里瓜达拉马山脉积雪厚达 30 厘米。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

El acumulado, y era como: Mira, no.

累积起来就像是:看,不。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En algunas zonas del este de la isla se han acumulado hasta 75 litros por metro cuadrado desde anoche.

自昨晚以来,该岛东部部分地区积水量达到每平方米75升。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Pero recurrir a una dieta milagrosa no es la mejor idea para bajar lo que hemos acumulado estas navidades.

但是,依靠奇迹饮食并不是减少我们今年圣诞节积累食物最佳方法。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Habían acumulado hiel sobrado tiempo para que el vaso no quedara distendido, y al menor contacto el veneno se vertía afuera.

他们在相当长岁月里积聚着苦汁,不希望装满杯子苦汁再洒出来。而稍稍碰一下杯子,苦汁就会溢出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


纵横捭阖, 纵横驰骋, 纵横家, 纵横面, 纵横拼字谜, 纵虎归山, 纵火, 纵火的, 纵酒, 纵酒狂欢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接