Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
前这些国家担心美元通货膨胀会大幅度影响银准备金。
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在前这种情况下,不可能有决办法.
El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.
现在提案是趋向于最大限度节省开销。
Supongo que mi mujer actual no será la última.
我猜我现在妻子不会是最后一位。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
他言论很实际,前很有用。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑人音乐是了流音乐关键。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大变革力量使当今世界生气勃勃。
Desde el comienzo de la actual intifada se han destruido más de 4.000 hogares palestinos.
自前起义开始以来,已有4 000多巴勒斯坦人家园被毁。
Se están investigando las partidas pendientes, así como las actuales, a fin de liquidarlas.
正采取后续动,结清余下当前。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会章程前正有待政府通过。
En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.
在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
前,并非每个人都有机会分享所有这一切。
Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.
前情况使得我们处于重要关头。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现各战略是执局十多年前批准。
Francamente, es mucho lo que está en juego para permitir que siga el estancamiento actual.
坦率地说,允许前僵局继续存在所造成后果将太严重。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规定了现有内部审计办公室法律职责。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交相指控,使原来不断政治两极化更趋严重。
Lamentablemente, el actual mandato del Grupo habrá terminado para entonces.
遗憾是,监测小组本期任务期限届时将结束。
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资金已经分配,现正对当前执情况进审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente, el arroz super híbrido se cultiva en grandes superficies.
实际上,超级杂交水稻要在很大区域被种植。
La situación actual viene condicionada también por lo que le ocurrió a don Felipe.
这种情况也受到了那些曾在费利佩国王身上事情影响。
Actualmente este tipo de protecciones ya no existen en las modernas ciudades.
现在这种防护在现代化城市里已经不存在了。
Actualmente las torres que se construyen son mucho más modernas.
现在塔楼建造更加现代化。
El actual territorio de Colombia hizo parte del imperio español durante más de 300 años.
曾有三百多年时间里,哥伦比亚领土是西班牙帝国一部分。
Actualmente es una vía peatonal donde podrás pasear tranquilamente.
目前,它是一人行道,你可以在此安静地漫步。
Actualmente cualquier persona lo puede visitar y alberga el museo de la ciudad.
目前,任何人都可以参观它,它还收藏着城市博物馆。
¿Cómo podemos identificar las huellas más clásicas que dejó el árabe en el español actual?
我们何识别阿拉伯在今天西班牙语中留下最经典痕迹?
El modelo educativo actual lleva siendo exactamente el mismo desde la revolucion industrial.
当前教育模式自工业革命以来一直出一辙。
Actualmente, en Irlanda no falta la famosa calabaza, los disfraces, y las golosinas.
今,在爱尔兰庆祝活动中,不乏看到众人皆知南瓜、异服和点心。
No sé, me parece un personaje muy bonito y muy actual.
我不知道,我认为这是一个非常好角色,非常真实。
Ya ves, Navarra pierde protagonismo y se reduce a sus actuales tierras.
你看。纳瓦拉失去了主宰地位,缩小到现在领土。
Aún siguen sorprendiendo ciertos parecidos con la realidad actual de muchas sociedades.
它和许多当代社会现实都存在一些惊人相似之处。
Pero no basta conocer sólo su situación actual.
但仅了解西班牙语现状还远远不够。
Tras ellos vinieron los españoles, de los cuales quedaría su sonoro nombre actual, Casa Blanca.
在他们之后,西班牙人来到这里,将其响亮名字卡萨布兰卡保留下来。
Cuénteme un poco acerca de usted. ¿Por qué desea dejar su trabajo actual?
跟我说说关于你自己一些事吧,为什么你想放弃自己现在工作呢?
Actualmente se encuentran en la lista de 'vulnerables', gracias a los esfuerzos de preservación.
今在人们努力之下,它们被列为了保护动物。
Las reglas actuales evolucionaron desde la conducción de ganado y carretas en los primeros caminos.
现在规定是从早期道路上牛群和马车驾驶规则演变而来。
El lugar de la actual Madrid ha sido ocupado desde tiempos prehistóricos.
现今马德里在史前时期是被占领。
Actualmente, esta zona alberga a la mayor parte de la población del país.
今,大半个国家人口居住在这片地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释