有奖纠错
| 划词

Los chistosos son bien acogidos en los guateques.

在家庭宴说笑话的

评价该例句:好评差评指正

Esos cambios se han acogido de muy buen grado.

这些改变是十分令的。

评价该例句:好评差评指正

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机

评价该例句:好评差评指正

Este punto focal auto seleccionado debería ser acogido por la secretaría del FNUB.

这一自我选择的联络点应受到联合国森林论坛秘书处的

评价该例句:好评差评指正

Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.

危地马拉赞赏他们的提案。

评价该例句:好评差评指正

También en julio, fueron acogidos en el Tribunal miembros del poder judicial serbio.

在7月份,塞尔维亚司法也受到法庭工作

评价该例句:好评差评指正

El informe, acogido con agrado, es una valiosa contribución al debate sobre ese importante tema.

该报告对关于这项重要议题的讨论是一项令和宝贵的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.

这个信息得到了同我对话的士、特别是各个政党和运动的良好反应。

评价该例句:好评差评指正

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

议的结果也受到不结盟运动的

评价该例句:好评差评指正

El Consejo le agradece que haya acogido varios cientos de miles de refugiados en los últimos años.

安理感谢该国近年来收容了几十万难民。

评价该例句:好评差评指正

Me complace observar que muchos de los dirigentes del mundo han acogido esa propuesta con sumo interés.

我高兴地注意到,许多世界领导都极为感兴趣地接受了这项提议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión para África estableció un enfoque de las inquietudes de África que es imaginativo y fue bien acogido.

非洲事务委定了一项处理非洲问题的富有想象力的和被广泛接受的做法

评价该例句:好评差评指正

El CRIC 1 fue acogido por el Gobierno de Italia, sin costo adicional para la secretaría.

审评委第一届议由意大利政府主办,没有给秘书处带来额外费用。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Malawi ha acogido bien la prestación de asesoramiento voluntario y de medicamentos antirretrovirales gratuitos.

马拉维提供志愿咨询和免费抗反转录病毒药物。

评价该例句:好评差评指正

Este texto fue acogido favorablemente por un gran número, salvo en lo referente a la seguridad pública.

除了涉及公共安全的问题外,这一案文得到广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Caruana afirmó que había acogido con satisfacción esa declaración, que era constructiva y representaba un paso adelante.

卡鲁阿纳先生对这个声明表示,认为是朝着正的方向迈出了建设性的一步。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos de la Oficina por aclarar la situación de los saldos de fondos fueron acogidos con beneplácito.

办事处为澄清基金余额现状而作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Hemos acogido con satisfacción las iniciativas adoptadas por las delegaciones para resolver esta cuestión con transparencia y seguridad.

我们各代表团为透明和安全地解决这一问题已经采取的主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Mongolia ha acogido con satisfacción la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad y se ha comprometido a aplicarla.

蒙古安全理事第1540(2004)号决议,致力于执行此决议。

评价该例句:好评差评指正

En Quito, los niños y niñas no acompañados son acogidos en centros especiales donde reciben atención y apoyo psicológicos.

在厄瓜多尔的基多,孤身女童和男童被安置在特别收容所,他们在那里接受心理照护和支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recercador, recercar, recesar, recesión, recésit, recesivo, receso, receta, recetador, recetante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Gracias por haberla acogido con tanto cariño.

感谢你们如此热情地欢迎她。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Collins llegó puntualmente a la hora anunciada y fue acogido con gran cortesía por toda la familia.

生准时来了,全家都非常客气地接待他。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Somos animales sociales y necesitamos sentirnos acogidos por la tribu, saber que pertenecemos.

我们是社会动物,我们需要感受部落的欢迎,知道我们属于这里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Madrid ha acogido otra protesta contra la amnistía.

马德里再次举办了反对特赦的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Los americanos tienen que sentirse muy bienvenidos, acogidos.

美国人必须感非常受欢迎、欢迎

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Vienen para limpiar mientras viven acogidos en otros pueblos.

他们住在其他城镇时会来打扫卫生。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Se me ha acogido muy bien, se me ha tratado muy bien.

了很欢迎,我受了很的对待。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Alemania ha acogido ya cerca de un millón y medio de refugiados ucranianos.

德国已经接纳了将近一百万乌克兰难民。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Él se ha acogido a su derecho y no ha respondido a las preguntas.

他已经行使了权利,没有回答问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Los países vecinos y aledaños han acogido a más de 5,6 millones de refugiados sirios.

邻国和邻国收容了超过560万叙利亚难民。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Un año después es acogido por el presidente Rafael Saldívar y conoce a Francisco Gavidia, gran conocedor de la poesía francesa.

一年后,他受拉斐尔·萨尔迪瓦尔总统的欢迎,并结识了法国诗歌大鉴赏家弗朗西科·加维迪亚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este remix fue acogido con mucha curiosidad y expectación, ya que era la primera vez que el intérprete canadiense cantaba en español.

这首混了大众的奇和期待,因为这是这个加拿大歌手第一次唱西语的歌。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Ahora cada vez es más frecuente que los niños sean acogidos en instituciones de educación infantil.

如今,将孩子幼儿园的现象越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

Les contaremos los resultados de una encuesta sobre las necesidades que tienen los venezolanos acogidos en otros países de América Latina.

我们将告诉您对其他拉丁美洲国家欢迎的委内瑞拉人的需求进行的调查结果。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

En 2021, el país acogió a 325.000 refugiados y solicitantes de asilo, mientras que casi 2,3 millones de sursudaneses fueron acogidos en el extranjero.

2021 年, 该国收容了 325,000 名难民和寻求庇护者,同时在国外收容了近 230 万南苏丹人。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Hemos de conseguir que se encuentren acogidos, componer con ellas y ellos un decálogo de la buena calle, ese que se adapte a sus sueños.

我们必须确保他们受欢迎与他们一起撰写符合他们梦想的美街道十诫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Y más de la mitad de menores entre preescolar y secundaria no están matriculados en algunos países fronterizos que les han acogido.

在一些欢迎他们的边境国家,超过一半的学前班和中学儿童没有入学

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Guterres recordó la generosidad de Turquía, que ha acogido a unos 3,6 millones de sirios durante más de una década y señaló que ahora muchos de ellos también son víctimas del siniestro.

古特雷回顾了土耳其的慷慨,该国十多年来接纳了约 360 万叙利亚人, 并指出现在他们中的许多人也是该事件的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

Un 63% de los venezolanos acogidos en América Latina tienen necesidades básicas no cubiertas, según un nuevo informe de la plataforma que aglutina a la ONU y a las ONGs que atienden a este colectivo.

联合国和为这一群体提供服务的非政府组织联合发布的一份新报告显示,在拉丁美洲欢迎的委内瑞拉人中,有 63% 的基本需求未满足。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero también, y esto se nos olvida muchas veces, por el país en el que he nacido y el país que me ha acogido Reino Unido, del que me siento tremendamente agradecido.

而且, 我们经常忘记这一点,对于我出生的国家和欢迎我的国家英国,我对此深表感激。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recibo, reciclable, reciclado, reciclaje, reciclar, recidiva, recidivar, reciedumbre, recién, recién casada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接