Cada interlocutor ha sido, alternativamente, alumno o maestro del otro, aclimatando en su propio espacio las innovaciones que mejor le convenían, aunque en un principio le hubiesen sido impuestas por la fuerza.”
对话的每一方过老师,也
过学生,按国情
整最适合自己的
新,即使
新最初是以武力强加于它们的。”