No hay variación en tus diversiones y a mí me aburren.
你搞娱乐活动缺性,使我感到枯燥味。
Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.
听着相同节奏让我觉得无聊。
Las clases de esa profesora me aburren mucho.
这个老师课让我厌烦。
Fue tan aburrida la película que me fui a media proyección.
电影太无聊了,我看了一半就走了。
Yo me lo pasé muy bien en la fiesta,pero Ana se aburrió como una ostra.
我在晚会上玩,而安娜却感到无聊。
La película es aburrida.
这部电影无聊。
La clase es aburrida.
课程无聊。
Esa es una tarea aburrida.
那是一件让人心烦事情.
Se aburrió en el fútbol.
他已玩腻了足球。
Nos aburre su discurso insustancial.
他空洞讲话使我们厌烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fiesta ap aburrida, llena de frutas y vegetales.
这么的聚会,只有水果和蔬菜。
Creo que es porque ella es aburrida y malhumorada.
认为这是因为她个性脾气不好。
Estoy dos meses haciéndolo pero luego me aburro y terminó comiendo galletas todo el día.
做了两个月之后就厌倦了,最后开始整天吃饼干。
Si se aburre, puede dejar de leerla.
如果觉得 那随便看看也行。
Me aburren las películas de ciencia ficción.
科幻电影使厌倦。
Si es muy fácil, te aburres. Si es difícil, te frustras.
如果太容易,会感到。如果这很困难,会感到沮丧。
¿Aún no te aburres de esa gorra tan fea?
还没厌烦这么丑的帽子?
¿Tiktaker, eres de aburrirte rápido o siempre estás entretenido?
观众们,经常感到还是有趣呢?
Y cuando me aburro del pelo, pues me gusta utilizar.
当觉得头发很麻烦时,就会用它。
Pero no me gustaba, era muy aburrida, me estaba quedando dormido.
但是不喜欢,很,睡着了。
Y, además, me aburro atrozmente y no hago más que llorar.
“气闷得没法说,老是哭。
Me sé de memoria el cuento del Mono rojo, y me aburro.
不要再提红猴子的故事了,太了。
Si un libro te aburre, lo más probable es que lo abandones.
如果一本书让觉得,很可能很快就放弃它了。
Aunque..., bueno, como acabas de llegar, tampoco habrás tenido tiempo de aburrirte.
不过也就刚进来,不至于闷得慌吧。”
Luego, cuando los tuvo, no bebió tanto, porque no precisaba estar ebria para dormir… Pero los amantes la aburrían.
在有了那些情人以后,她就不再喝那么多的酒了,因为她不必喝醉了酒去睡觉了。但是情人使她感到厌烦。
Si solo escuchas y ya está, es posible que acabes aburrido o aburrida.
如果只是去听就没了,很可能会觉得很。
Y Martín estaba allí, a mi lado, diciendo que le aburría la lluvia.
而马丁就在那里,在身旁,说什么他讨厌下雨。
Peppa se divierte jugando a ser mamá Pig, pero George se aburre un poco.
佩奇很喜欢装扮成猪妈妈,但是乔治有点儿了。
Como no salgo mucho de fiesta, soy muy aburrido... yo tampoco... también soy aburrida.
因为不怎么出去聚会,是个很的人… … 也是… … 也是个很趣的人。
Todas las gallinas se parecen y todos los hombres son iguales; por consiguiente me aburro un poco.
所有的鸡全一样,所有的 人也全一样。因此,感到有些厌烦了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释