Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到雨的地方。
Si no te pones el abrigo, puedes pillar un resfriado.
如果你不大衣,你会感冒的。
Se ha hecho un abrigo por el estilo del mío.
做了件和我这件样的大衣。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对我的理解以外,我再也找不到其保护了。
Dejó el abrigo en la percha.
把大衣挂到了衣架。
No cabe este abrigo en mi maleta.
我的李箱装不下这件大衣。
Me encargué un abrigo a esa tienda.
我在那家店里订做了件大衣。
Este abrigo es viejo ,pero todavía está bueno.
这件大衣虽旧但是还好好的.
Llevaba la maleta en una mano y el abrigo en la otra.
只手提着箱子,另只手拿着大衣。
Se enfundó el abrigo y la bufanda y salió a la calle.
好大衣围围巾出门街了。
Se puso el abrigo.
大衣。
El abrigo me estorba para correr.
这件大衣阻碍我跑步。
Este abrigo me cuece.
着这件大衣热得我够呛。
Este abrigo aguantará otra temporada.
这件大衣还能再阵。
Este abrigo es una manta.
这件大衣真暖和.
Este abrigo me da demasiado calor
这件大衣我觉得太热.
El Pakistán abriga la esperanza de que se realicen proyectos de la ONUDI en las zonas asoladas por el terremoto.
巴基斯坦期望在遭受地震破坏的地区实施工发组织的项目。
El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.
希望,历史将积极评判所作决定的智慧。
Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.
我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。
Tampoco abriga el propósito de negar a los Estados que cumplan las disposiciones del Tratado el ejercicio de sus legítimos derechos.
美国政府也不打算禁止遵守条约的国家使其合法权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quién quiere enseñar a Emily dónde puede colgar su abrigo?
谁要去带去看外套要挂哪里?
Pasen. Por favor, quítense los abrigos y cuélguenlos allí, al lado de la puerta.
进来吧。请脱下你们的外套挂在那里,门边上。
Los abrazos de mi marido son el mejor abrigo del mundo.
因为他的双臂是这个世界上最温暖的棉袄。
Bueno. Primero quítese el abrigo y voy a auscultarle. Está bien.¿Tiene fiebre?
好的。你先脱下你的大衣,我来听诊。好的。你有发烧吗?
Después de desayunar, me puse el abrigo, abrí la puerta y salí al patio.
早餐过后,我穿上了外套,开门到院子里。
¿Dónde buscaré un abrigo? -se dijo-. Supongo que la ciudad habrá hecho preparativos para recibirme.
“我在什么地方过夜呢? ”他说:“我希望城里已经我预备了住处。”
Peppa, le enseñas a Emily dónde puede colgar su abrigo.
佩奇,你带去看挂外套的地方好吗。
Después, mientras la ayudaba a quitarse el abrigo, dijo: —Ven a calentarte.
帮她脱下了大衣,“快来暖和暖和吧。”
Por ejemplo: tú tienes un libro, tú estudias español, tú necesitas un abrigo.
你有一本书,你学习西班牙语,你需要外套。
Ay, qué bonito este abrigo para Cira.
,西拉的这件大衣好好看啊。
Emily colga el abrigo en su propia percha.
把她的外套挂在自己的小钩子上。
Por aquí, por favor. ¿Me permiten los abrigos?
这边请。可以帮诸位放一下外套吗?
Sin embargo, debes traer alguna prenda de abrigo ligera para las noches.
但是,你得单点薄外套,在晚上的时候。
Esta irrepetible arquitectura donde las viviendas se fusionan con el entorno se conoce como abrigo bajo rocas.
这种房屋与周围岩石融为一体的独特建筑被称为“巨石下的庇护所”。
Necesito, además, un abrigo impermeable para los días de lluvia.
我还需要一件在雨天穿的防水大衣。
Un sayo es un vestido largo, y en este caso da la idea de una prenda que abriga.
这个外套呢,指的是长款大衣,就是一件御寒的衣物。
Detrás del sillón hay un perchero para abrigos y chaquetas.
在扶手椅的后面,有一个放外套和外衣的衣架。
La juventud está llena de vitalidad y abriga la esperanza.
年轻充满朝气,青春孕育希望。
Por otro lado, los animales cumplen otro rol clave, el abrigo.
另一方面,动物们还发挥着另一个关键作用:大衣。
Y el abrigo que se había puesto para taparlas, desde luego, no cumplía su cometido.
她把外面的裙子放低了些,想把来遮盖,可是遮盖不住。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释