有奖纠错
| 划词

La Asociación sigue trabajando por la reforma política, jurídica y social y por mantener las elevadas normas éticas de la abogacía.

师协会继续致力于政治、法和社会改革,致力于维护专业很高的道德标准

评价该例句:好评差评指正

Otras nuevas profesiones obligadas a denunciar las operaciones financieras sospechosas eran las de contabilidad, abogacía y comercio de artículos muy valiosos.

会计师、和高品经销商被列为有义务报告可疑金融交易的新职业。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo puede decirse de la presencia de la mujer en la magistratura, las fiscalías y el sector de la abogacía.

妇女担任治安法官、检察官和的情况也同样如此

评价该例句:好评差评指正

La Asociación Internacional de Abogados (IBA) es una federación mundial de abogados y de asociaciones y colegios de abogados cuya acción se encamina a influir en el desarrollo de la reforma del derecho internacional y en el futuro de la abogacía.

国际师协会(师协会)是由师、各种法学会和各种师协会所组成的全球联合会,其工作对国际法改革的发展且主导着专业的今后发展

评价该例句:好评差评指正

Mujeres y hombres gozan de la misma capacidad jurídica en cuestiones civiles, tanto en lo que se refiere a la firma de contratos o a la administración de bienes como en lo atinente al ejercicio de la abogacía o a la administración de justicia.

在涉及不论缔结合同、管理财、还是在法庭和行政司法实践的法和公民事务中,妇女和男子享有平等的地位。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se están redactando los proyectos del Código Penal, de los Códigos de Procedimiento Civil y Penal, de la Ley Orgánica de la Fiscalía General, de la Ley Orgánica de los defensores públicos y de la Ley de abogacía, que forman el núcleo de un sistema judicial sostenible.

目前正在为可持续的司法系统的核心编拟法草案:《刑法》、《刑事和民事诉讼法》、《公诉机关组织法》、《公设辩护人机构组织法》和《师法》。

评价该例句:好评差评指正

Se designó a 807 hombres y 132 mujeres en distintos grupos de expertos, comités, comisiones de examen para el otorgamiento de licencias para ejercer la abogacía u otras licencias (por ejemplo, para trabajar en la elaboración de normas jurídicas); la cantidad de mujeres es considerablemente menor que la cantidad de hombres, cosa que es particularmente visible en las juntas que son pagadas por organizaciones internacionales.

不同的专家小组、事务委员会、负责专业、或其他许可证考试(例如起草法工作)的委员会共任命了807名男性和132名女性,妇女人数比男子少得多,在由国际组织支付高薪的委员会中特别能感受到这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hachar, hachazo, hache, hachear, hachemita, hachero, hacheta, hachís, hacho, hachón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年10合集

El presidente ha intentado tergiversar el delito de prevaricación, y que lo hace con la agravante de utilizar a la abogacía del Estado.

总统试图歪曲搪塞罪,而且他在的情况下这样做了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

La Fiscalía Anticorrupción y la Abogacía del Estado están a favor de que la Audiencia Nacional reabra el caso " kitchen" y se vuelva a imputar a Dolores de Cospedal.

反腐败官办公室和办公室赞成国家法院重新审理“厨房”案,并再次起诉多洛雷斯·德·科斯佩达尔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5合集

La Abogacía del Estado tiene hasta el 1 de septiembre para contestar las preguntas ue ya le ha enviado del tribunal europeo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9合集

También rechaza los recursos, de sus exconsellers Comín y Puig, y los de la Fiscalía y la Abogacía del Estado, que le pedían que aplicara la ley.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3合集

Rechaza la petición de Fiscalía y Abogacía del Estado para acusarle además de desórdenes públicos agravados después de la reforma que eliminó la sedición y rebajó la malversación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1合集

La Abogacía del Estado pide al Supremo que rebaje las penas de inhabilitación a todos los condenados por el procés también a Oriol Junqueras, en contra de lo que pide la Fiscalía.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1合集

Si el Supremo atiende a la petición de la Abogacía del Estado, Oriol Junqueras se podría presentar a las elecciones autonómicas catalanas de 2025, porque rebaja su inhabilitación para cargo público de 13 a 7años.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hacia el sur, hacia la costa, hacia la izquierda, hacia las afueras, hacienda, hacina, hacinador, hacinamiento, hacinar, hacrse un corte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接