有奖纠错
| 划词

Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.

无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努力绝必要。

评价该例句:好评差评指正

El uso con fines militares de la energía nuclear sólo puede traer como resultado el horror y la muerte y, por lo tanto, constituye una aberración que desafortunadamente alguna vez ideó la raza humana.

如核能用于军事目的只会造成恐惧和死亡,并是人类偶然不幸所设想的谬误。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial expresa esperanza de que estas ejecuciones sean aberraciones y que la Autoridad Palestina se abstenga en el futuro de esta forma de castigo.

特别报告员表示希望,些死刑是一时现象,巴勒斯坦权力机构今后将不采取此刑罚。

评价该例句:好评差评指正

La devastadora situación de Liberia, debida al desmoronamiento de los lazos familiares y sociales, la desaparición del orden público, los desplazamientos y la pobreza extrema, crea oportunidades para que se den aberraciones como la trata de mujeres, niños y niñas.

家庭和社会纽带破裂、法律和秩序崩溃、流离失所和极端贫困现象,造成了利比里亚境内灾难性的局面,为诸如贩卖妇女、男童和女童之类恶劣行径制造了机会。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列的,是循环系统疾病以及各病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto más se aparte la sociedad humana de la justicia y la espiritualidad, mayor será la inseguridad que deberá enfrentar, al punto que una crisis relativamente pequeña —como es un desastre natural— puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.

人类社会背离正义和精神信仰越远,不安全危险越大,以至一次较小的危机,如自然灾害,也能造成各失常和非人道行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的, 外交关系, 外交官, 外交家, 外交界, 外交使团, 外交手腕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合

Qué aberración, toma unos tlacos y vete de aquí.

愚蠢,拿上一些特拉科斯然后离开里。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

No es una aberración ortográfica de la palabra asesinar que es sinónimo de matar.

个词并非是“asesinar”的错误拼写,后者的意思是谋杀。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Pues la niña se fusiona con lo latino, que de 20 palabras, 10, es una aberración, pues qué quieres que te diga.

姑娘和拉丁音乐混在一起,20个词里有10个缩略语,你还想让我说什呢。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Ha pasado muchísimo tiempo desde entonces, esta lengua ha vuelto a cambiar y a extenderse, así que ¿y si el andaluz no fuera una aberración del castellano, sino su evolución?

从那以后已经很久了,种语发生了变化和传播,那如果安达卢西亚语不是卡斯蒂利亚语的畸形,而是它的演变呢?

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Ocho horas de trabajo en adultos es una aberración.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Que haya ocho horas de trabajo para mí es una aberración.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外露, 外卖餐, 外贸, 外貌, 外面, 外面的, 外胚层, 外皮, 外婆, 外戚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接