有奖纠错
| 划词

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能增加就业机会吗?

评价该例句:好评差评指正

No queremos abaratar el despido.

我们不希望降低解雇金。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso adoptar políticas que promuevan la transferencia de tecnologías que faciliten las remesas o las inversiones abaratando esas transferencias.

需要制订支持技术转让的政策,通过降低此类转的成本便利汇资。

评价该例句:好评差评指正

Además, el aumento de la productividad mejora la competitividad ya que abarata los precios, por ejemplo, sin tener que recurrir al recorte salarial o de empleos.

生产力不断提高也可以,例如,通过降低价格而不裁减工作或减少工资来提高竞争力。

评价该例句:好评差评指正

De haber sido adquiridos en los Estados Unidos, se hubiera abaratado el costo por concepto de transporte aproximadamente en un 20%, con lo que se habrían ahorrado unos 303.781 dólares.

如果在美国购约少20%,因而能节省约303 781美元。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la productividad en la agricultura puede contribuir a abaratar el costo de los alimentos, lo que a su vez hará aumentar el poder adquisitivo y el bienestar de los pobres.

农业生产力的发展会有助于降低粮食成本,而粮食成本降低了,又会提高穷人的购福利。

评价该例句:好评差评指正

Tal legislación puede también beneficiar a los consumidores, al contribuir a abaratar el costo de los bienes y servicios y a facilitar la concesión de créditos al consumidor con tipos de interés asequibles.

此种法规还给消者带来惠益,包括降低货物服务的价格,并使获得低用消信贷更加方便。

评价该例句:好评差评指正

Además, al haber menos Estados Miembros incluidos en el mecanismo de reserva, resultaría más sencillo a los participantes en el mercado analizar la emisión de bonos de las Naciones Unidas y se facilitaría y abarataría la labor del administrador fiduciario.

此外,将少数国家列入留储机制可以促进市场参与者对联合国发行的任何债券进行审查,并且很可能会使债券受托人的管理工作更加容易,成本

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


至交, 至今, 至理名言, 至女, 至亲, 至日, 至日的, 至上, 至少, 至圣的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Para que la minería de asteroides sea rentable hay que abaratar los viajes espaciales.

行星采矿有利可图,太空旅行必须变得便宜

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Una economía de las oportunidades, abaratar la vida para la clase media.

机会经济,使中产阶级的生活更加便宜

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un cohete reutilizable, que abaratará costes y aumentará el número de vuelos y satélites que podrá transportar al espacio.

可重复使用的火箭,将降低成本并增加可运送到太空的航班和卫星的数量。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Sus desarrolladores buscan abaratar costes, reducir tamaño, aumentar la velocidad de trabajo y la precisión del disparo.

其开发人员寻求降低成本、缩尺寸、提高工作速度和拍摄精度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El consistorio nos ha contado que abarata también otros tributos con un fin: luchar contra la despoblación.

议会告诉我们,它还降低其他税收有一个目的:对抗人口减

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

A medida que la industria se desarrolle y los materiales preciosos se abaraten, quizás terminemos abandonando la minería en la Tierra.

随着工业的发展和珍贵材料变得便宜我们最终可能会放弃在地球上采矿。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Por una parte, la manipulación genética tiene muchas ventajas; por ejemplo, su utilización en la agricultura abaratará los productos y permitirá obtener mayores rendimientos.

一方面,基因操控有许多优点,在农业中投入使用将会降低产品价格,并得到更高的产量。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Los parajes contaminados sanarán, y las maravillas tecnológicas a las que nos hemos acostumbrado se abaratarán y su fabricación contaminará menos.

受污染的地方将会痊愈,我们已经习惯的技术奇迹变得便宜,其制造将污染更

评价该例句:好评差评指正
主题

Participé en el debate televisivo en calidad de defensor de los consumidores y planteé algunas medidas para abaratar el precio de los fármacos.

我作为消费者权者参加电视辩论,并提出一些降低药品价格的措施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hoy arranca la plataforma de compra conjunta de gas de la Unión Europea, aprobada por los 27 para abaratar el coste de la energía.

今天,经 27 国批准以降低能源成本的欧盟联合采购天然气平台启动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Intentan rebajar los costes comprando más cantidad, nos cuentan, pero hay algo que no pueden abaratar.

他们告诉我们,他们试图通过购买更多产品来降低成本,但有些东西他们无法便宜

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es precisamente esta flexibilidad lo que ha permitido que la energía solar se haya abaratado y extendido en la última década.

正是这种灵活性使得太阳能在过去十年中变得便宜并且更广泛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Bruselas ha dado el visto bueno para prolongar este mecanismo, que pone un tope al precio del gas, con el que se genera electricidad para abaratar la factura.

布鲁塞尔已批准延长这一机制,该机制对天然气价格设置上限,而天然气价格是用来降低电费的。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Se han abaratado 17 fármacos anticancerígenos que se han incluido en el catálogo de seguros médicos. Se está resolviendo en mayor grado el problema de la pobreza causada por las enfermedades.

17种抗癌药降价并纳入医保目录,因病致贫问题正在进一步得到解决。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Hay que imponer una tasa ambiental que penalice el consumo de materias primas y la utilización de recursos a cambio de abaratar la fiscalidad y el coste del empleo.

我们必须征收环境税,惩罚原材料的消耗和资源的使用,以换取降低税收和就业成本。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

José Manuel Moyer, laureado en la categoría de Visión Emprendedora, es el fundador de Algramo, una empresa que ofrece servicios para reusar envases de plástico y así reducir la contaminación y abaratar los costes de los artículos de primera necesidad.

何塞·曼努埃尔·莫耶 (José Manuel Moyer) 是“创业愿景”类别的获奖者,他是 Algramo 公司的创始人,该公司提供重复利用塑料包装的服务,从而减污染并降低基本必需品的成本。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El precio de los módulos fotovoltaicos se ha abaratado muchísimo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Han celebrado la última medida del gobierno para abaratar varios medicamentos, regular precios.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Y la electricidad baja más del 30, también por las medidas para abaratar la factura.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Una forma de abaratar los productos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导, 制导系统, 制导炸弹, 制订, 制定, 制定法律,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接