有奖纠错
| 划词

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经放弃去美洲的想法了。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.

受到这种影响的人之中,有许多天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

评价该例句:好评差评指正

La devolución de propiedades abandonadas u ocupadas es lenta.

回归已经放弃被占据的地产的工作进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos han abandonado los campamentos durante la temporada agrícola.

在农忙季节,一些境内流离失所者离开了营地。

评价该例句:好评差评指正

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜者处置的境地,就如同在野蛮时代一样。

评价该例句:好评差评指正

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

留在国家机场公共地方的行李都小心处理。

评价该例句:好评差评指正

Me vi abandonado por todos.

我发现我被大家抛弃了。

评价该例句:好评差评指正

Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.

我们尤感关切的是过去5年里离开家园的那些人。

评价该例句:好评差评指正

Las aves marinas se cuentan entre las víctimas más frecuentes de las redes o líneas abandonadas.

海鸟受到遗弃延绳伤害的机会最大

评价该例句:好评差评指正

Muchas aldeas habían sido abandonadas y algunas zonas donde se agrupaban varias aldeas estaban completamente desiertas.

许多村庄被遗弃,有些由几个村庄组成的地区已荒无人烟。

评价该例句:好评差评指正

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

丢弃具被视为对海洋生物具最大危害性的废弃物。

评价该例句:好评差评指正

Uzbekistán ha abandonado el programa.

乌兹别克斯坦退出了该方案。

评价该例句:好评差评指正

Los aparejos de pesca perdidos o abandonados son una forma corriente y muy persistente de desecho marino.

丢失遗弃具是一种严重而非常持久的海洋垃圾。

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.

此外,许多儿童被殖民大国遗弃的地雷炸死成了残疾。

评价该例句:好评差评指正

Estas estadísticas no contienen información sobre las decisiones dictadas y la devolución de propiedades abandonadas, locales comerciales y tierras.

这些统计数据不包括有关所作决定,以及被遗弃的财产商业场地和土地的归还情况。

评价该例句:好评差评指正

Una vez desechados o abandonados, los aparejos de pesca permanecen en el medio marino, examinando efectos económicos y ambientales negativos.

具一旦被遗弃丢失就会一直留在海洋环境中,对经济和环境造成不影响。

评价该例句:好评差评指正

Existen hogares encabezados por mujeres que no tienen vínculos con varones porque las mujeres son solteras, viudas, divorciadas o abandonadas.

有些妇女当家的家庭与男人没有关联,因为妇女未婚,守寡,离婚,遗弃

评价该例句:好评差评指正

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,丢失遗弃具可在没有民控制的情况下继续长时间捕获鱼类。

评价该例句:好评差评指正

La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.

附近的Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度的失修状态,还有大约30栋被遗弃的废墟房屋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变衰老的, 变速, 变速杆, 变速排档, 变速器, 变酸, 变态, 变态的, 变体, 变天,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上教堂

Él era feliz con sus tierras y jamás hubiera abandonado a su padre.

他安于耕作农地生活,也从来没想过要离开父亲。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque las grandes ciudades mayas se habían abandonado, la gente y su cultura aún permanecían.

尽管玛雅文明市已经废弃但玛雅人和他们文化仍然存

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

La casa está abandonada, y no se quite los zapatos.

个是闲置穿鞋进来就好了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se ha de haber sentido abandonada.

她生前一定认为自己被人抛弃

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Ayer lo vi marcharse con una maleta, ¿Lirón ha abandonado el bosque?

昨天我看到他提着一个手提箱离开了,睡鼠离开森林了吗?

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

A veces las monedas en enjambres furiosos taladran y devoran abandonados niños.

有时金钱结成凶恶邦口,刺伤并吞噬了颠沛孩子。

评价该例句:好评差评指正
新版现西班牙语第四册

La pobre reina, al verse abandonada, cayó en la desesperación y se suicidó .

可怜女王看到自己被抛弃陷入了绝望,自杀了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Estuve solo, desesperado, abandonado a mi suerte en el fondo de la balsa.

我一个人,待筏子底部,听天由命,心里充满绝望。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pasaban casi todo el día sentados frente al cerco, abandonados de toda remota caricia.

他们几乎整天都面对围墙坐着,一点儿爱抚也得不到。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Bueno, volviendo a los puentes, aquí estoy al lado de esta estructura que parece abandonada.

好吧,我们还是回到“桥”个话题里,现看起来是废墟建筑旁边

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

16. En el camino hacia Al Wukair Scrapyard hay más de 20 mil vehículos abandonados.

16. 通往Al Wukair废品站路上,有超过20000辆被遗弃车辆

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Me sentí abandonado, después de que me aferré obstinadamente a la esperanza de los aviones.

只能寄希望于飞机来救我之后,我感到自己被抛弃了

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos son removidos para sacar piezas de repuesto y otros quedan abandonados intactos por muchos años.

被拆下来做备件,有则被搁置多年无人问津。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y a lo mejor podría incluir ahí el determinar de leer los libros que dejé abandonados.

也许还可以包括那些之前放弃

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Mujeres venidas de los cuatro cuadrantes de la rosa náutica bostezaban de tedio en los abandonados salones de baile.

来自四面八方女人被遗弃厅里打着呵欠。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

A día de hoy pues está abandonado.

今天它被遗弃

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y en torno a la mitad de los gazatíes han abandonado sus casas.

约一半加沙人已经放弃了家园。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Abandonada por la valentía, en un miserable estado de desmoralización, a Meme no le quedó otro recurso que aguantar.

梅梅失去了勇气,懊丧已极,种可怜状态中,除了忍耐,毫无办法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

De momento, no tenemos nada, lamenta este hombre, ni mantas ni nada, estamos aquí abandonados.

此刻,我们一无所有,个男人感叹道,没有毯子什么,我们被遗弃

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se rumoraba que había abandonado poder y fortuna en su lejana nación, aunque en verdad no se conoció nunca su origen.

听说,他那遥远国度里,他放弃了权势和财富,虽然实际上谁也不知道他身世。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变窄, 变长, 变制作用, 变质, 变种, 变奏, 变奏曲, 变阻器, 便, 便池,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接