Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.
但可悲是,当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde hacía algunos meses y pese a los esfuerzos de los consejeros de la ciudad por acallarlo, un fraile carmelita predicaba contra los poderosos, les achacaba los males de la hambruna y los acusaba de tener trigo escondido.
近几个月来,一位加尔默罗修神父大力抨击城里有钱有权的在上位者,他认为,老百姓饱饥荒之苦,都是贪官污吏的愚蠢造成的;此外,他还指控官员们私藏小麦。
Deben eliminarse los males existentes en los regímenes y mecanismos que obstaculicen la movilidad de la mano de obra y las personas cualificadas en la sociedad, de modo que todos tengan la oportunidad de realizarse mediante el trabajo diligente.
破除妨碍劳动力、人才性流动的体制机制弊端,使人人都有通过辛勤劳动实现自身发展的机。完善政府、工、企业共同参与的协商协调机制,构建谐劳动关系。坚持按劳分配原则,完善按要素分配的体制机制,促进收入分配更合理、更有序。